Joan Sebastian - Barrio Viejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Sebastian - Barrio Viejo




Barrio Viejo
Старый квартал
Un barrio viejo un bar de mala
Старый квартал, бар дурной славы
Muerte quizó la suerte que yo
Смерть, наверное, решила, что я
Estuviera ahí por este humilde
Должен был быть там по этой скромной
Oficio de cantinero y hoy contarles
Профессии бармена, и сегодня рассказать вам
Quiero lo que ahí viví.
То, что я там пережил.
Bajó una dama de un coche muy
Вошла дама из очень
Lujoso porte orgulloso vestía todo
Роскошного автомобиля, горделивой походкой, вся
Gris abriosé paso entre la hebría
В сером, пробралась через толпу
Clientela y grito sin cautela a un
Посетителей и не стесняясь накричала на
Borracho infeliz.
Пьяного несчастного.
Yo te ame como a nadie
Я любил тебя, как никого больше
Yo te quisé deverás yo te
Я действительно любил тебя, я
Ame como a nadie como a
Любила тебя, как никто другой
Nadie he querido como a
Никого я не любил так
Nadie he de amar.
Никого я не буду любить так.
Yo te ame como a nadie
Я любил тебя, как никого больше
Siempre fuiste mi sol hiere
Ты всегда была моим солнцем, которое светит
Más que una daga ver que
Болезненнее, чем кинжал, видеть, что
Hoy mi sol se apaga entre
Сегодня мое солнце гаснет в
Copas de licor.
Бокалах с ликером.
Guarde silencio lo mismo
Я хранил молчание, так же
Hizó la gente y de repente
Сделала и вся толпа, и вдруг
El borracho reaccionó sacó
Пьяница отреагировал, набрался
Coraje y fuerza de su pasado
Отваги и силы из своего прошлого
Llorando transtornado a la
Плача, взволнованный, он
Dama contesto.
Даме ответил.
Yo te ame como a nadie
Я любил тебя, как никого больше
Yo te quisé deverás yo te
Я действительно любил тебя, я
Ame como a nadie como a
Любила тебя, как никто другой
Nadie he querido como a
Никого я не любил так
Nadie he de amar.
Никого я не буду любить так.
Yo te quise deverás
Я действительно любил тебя
Quería hacerte feliz
Хотел сделать тебя счастливой
Y hoy me mata una cosa
И сегодня меня убивает
No querías ser mi esposa
То, что ты не хотела быть моей женой
Quisiste ser artriz.
Ты хотела быть актрисой.
Yo te quise deverás.
Я действительно любил тебя.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.