Joan Sebastian - Caballito De Otate - translation of the lyrics into German

Caballito De Otate - Joan Sebastiantranslation in German




Caballito De Otate
Pferdchen von Otate
Uaa uaa!... voy por ay con este cuako HEEP!
Uaa uaa!... Ich reite hier mit diesem Gaul HEEP!
Le cantare, al recuerdo de un caballo
Ich werde singen, zur Erinnerung an ein Pferd
Que de todos los que tube fue el mejor
Das von allen, die ich hatte, das beste war
Dedicare, mi añoransa con amor al caballito de otate
Ich werde widmen, meine Sehnsucht mit Liebe dem Pferdchen von Otate
Q de todos mis caballos fue el mas bailador... y le cantaree!
Das von all meinen Pferden am besten tanzte... und ich werde ihm singen!
Caballito caballito mira mira donde llegue
Pferdchen, Pferdchen, schau, schau, wohin ich gekommen bin
Hasta el corazon de un pueblo
Bis ins Herz eines Volkes
Y eso cuaco eso con nada lo pagare
Und das, Gaul, das werde ich mit nichts bezahlen können
Caballito caballito mira mira donde llegue
Pferdchen, Pferdchen, schau, schau, wohin ich gekommen bin
Hasta el corazon de un pueblo
Bis ins Herz eines Volkes
Y eso cuaco yo cantando lo agradecere...
Und dafür, Gaul, werde ich singend danken...
Sobre un cuaquito de palo persegui las iluciones
Auf einem Steckenpferdchen verfolgte ich die Illusionen
Le salieron 4 patas y me brotaron canciones
Es bekam 4 Beine und Lieder entsprangen mir
Y asi fue como alle la llave pa'entrar a sus corazones... gracias...
Und so fand ich den Schlüssel, um in eure Herzen einzutreten... danke...
Le cantare, al recuerdo de un caballo
Ich werde singen, zur Erinnerung an ein Pferd
Que de todos los q tube fue el mejor
Das von allen, die ich hatte, das beste war
Dedicare, mi añoransa con amor al caballito de otate
Ich werde widmen, meine Sehnsucht mit Liebe dem Pferdchen von Otate
Que de todos mis caballos fue el mas bailador...
Das von all meinen Pferden am besten tanzte...
Y le cantaree!
Und ich werde ihm singen!
Caballito caballito mira mira donde llegue
Pferdchen, Pferdchen, schau, schau, wohin ich gekommen bin
Hasta el corazon de un pueblo
Bis ins Herz eines Volkes
Y eso cuaco yo con nada lo pagare
Und das, Gaul, das werde ich mit nichts bezahlen können
Caballito caballito mira mira donde llegue
Pferdchen, Pferdchen, schau, schau, wohin ich gekommen bin
Hasta el corazon de un pueblo
Bis ins Herz eines Volkes
Y eso cuaco yo cantando lo agradecere...
Und dafür, Gaul, werde ich singend danken...





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.