Lyrics and translation Joan Sebastian - Camino del Amor,el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino del Amor,el
Дорога любви
El
camino
del
amor
(Del
amor)
Дорога
любви
(Любви)
Tiene
espinas,
tiene
flor
(Tiene
flor)
Усыпана
шипами,
полна
цветов
(Полна
цветов)
Tiene
alegrías
y
dolor
На
ней
радость
и
боль
Antes
de
empezar
a
andar
debes
en
cuenta
tomar
Прежде
чем
ступить
на
нее,
ты
должна
учесть
Lo
que
por
ese
camino
has
de
encontrar
Что
на
этой
дороге
тебе
предстоит
встретить
El
camino
del
amor
(Del
amor)
Дорога
любви
(Любви)
Tiene
espinas,
tiene
flor
(Tiene
flor)
Усыпана
шипами,
полна
цветов
(Полна
цветов)
Tiene
alegrías
y
dolor
На
ней
радость
и
боль
Lágrimas
al
por
mayor
y
no
siempre
de
dolor
Океан
слез,
и
не
всегда
от
боли
Cuando
lloras
de
alegría,
es
lo
mejor
Когда
ты
плачешь
от
счастья
— это
лучшее
Tiene
espinas,
tiene
flor
(El
camino
del
amor)
Усыпана
шипами,
полна
цветов
(Дорога
любви)
Tiene
alegrías
y
dolor
(El
camino
del
amor)
На
ней
радость
и
боль
(Дорога
любви)
El
camino
del
amor
(Del
amor)
Дорога
любви
(Любви)
Tiene
espinas,
tiene
flor
(Tiene
flor)
Усыпана
шипами,
полна
цветов
(Полна
цветов)
Tiene
alegrías
y
dolor
На
ней
радость
и
боль
Sé
que
un
día
regresarás,
otro
día
te
enojarás
Знаю,
однажды
ты
вернешься,
в
другой
день
ты
рассердишься
Pero
sé
que
aquel
camino
volverás
Но
я
знаю,
что
на
эту
дорогу
ты
вернешься
El
camino
del
amor
(Del
amor)
Дорога
любви
(Любви)
Tiene
espinas,
tiene
flor
(Tiene
flor)
Усыпана
шипами,
полна
цветов
(Полна
цветов)
Tiene
alegrías
y
dolor
На
ней
радость
и
боль
Lágrimas
al
por
mayor
y
no
siempre
de
dolor
Океан
слез,
и
не
всегда
от
боли
Cuando
lloras
de
alegría,
es
lo
mejor
Когда
ты
плачешь
от
счастья
— это
лучшее
Tiene
espinas,
tiene
flor
(El
camino
del
amor)
Усыпана
шипами,
полна
цветов
(Дорога
любви)
Tiene
alegrías
y
dolor
(El
camino
del
amor)
На
ней
радость
и
боль
(Дорога
любви)
Tiene
espinas,
tiene
flor
(El
camino
del
amor)
Усыпана
шипами,
полна
цветов
(Дорога
любви)
Tiene
alegrías
y
dolor
На
ней
радость
и
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.