Joan Sebastian - Cascadita de Te Quieros - translation of the lyrics into German

Cascadita de Te Quieros - Joan Sebastiantranslation in German




Cascadita de Te Quieros
Kaskade von ‚Ich liebe dich‘
Cascadita de te quieros
Kaskade von ‚Ich liebe dich‘
Quien fuera el hombre que va
Wär' ich doch der Mann, der geht
En tus sueños, en tus sueños
In deinen Träumen, in deinen Träumen
Y tus antojos cumplir
Und deine Sehnsüchte erfüllen
Los mas grandes y pequeños
Die größten und die kleinsten
Bañarte al rayo de luna, con estrellas
Dich baden im Mondstrahl, mit Sternen
Ojala no se acomplejen, pobres de ellas
Hoffentlich bekommen sie keine Komplexe, die Armen
Bañarte al rayo de luna, con luceros
Dich baden im Mondstrahl, mit leuchtenden Sternen
Y bajo una cascadita
Und unter einer kleinen Kaskade
De te quieros
Von ‚Ich liebe dich‘
Quien fuera el liston que esta
Wär' ich doch das Band, das ist
Amarrado a tu cabello
Gebunden an dein Haar
Yo no creo que existira
Ich glaube nicht, dass es gäbe
Un trabajito mas bello
Eine schönere Aufgabe
Y el cinturon que te abraza, la cintura
Und der Gürtel, der dich umarmt, die Taille
Cerrando el ojo me dijo, ay¡¡ que criatura
Zwinkernd sagte er mir: Ach!! Welch ein Geschöpf!
Al cinturon y a la cinta, de tu pelo
Dem Gürtel und dem Band deines Haares
Quitarles el trabajito es
Ihnen die kleine Aufgabe abzunehmen ist
Lo que anhelo
Was ich ersehne
Yo me quisiera adueñar
Ich wünschte, ich wäre Herr
De todas tus fantasias
All deiner Fantasien
Para poder realizar
Um verwirklichen zu können
La mas grande de las mias
Die größte der meinen
Bañarte al rayo de luna, con estrellas
Dich baden im Mondstrahl, mit Sternen
Ojala no se acomplejen pobres de ellas
Hoffentlich bekommen sie keine Komplexe, die Armen
Bañarte al rayo de luna con luceros
Dich baden im Mondstrahl mit leuchtenden Sternen
Y bajo una cascadita
Und unter einer kleinen Kaskade
De te quieros
Von ‚Ich liebe dich‘





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.