Lyrics and translation Joan Sebastian - Cascadita de Te Quieros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cascadita de Te Quieros
Водопад "Люблю тебя"
Cascadita
de
te
quieros
Водопад
"Люблю
тебя"
Quien
fuera
el
hombre
que
va
Кем
бы
стать,
тем
мужчиной,
что
приходит
En
tus
sueños,
en
tus
sueños
В
твои
мечты,
в
твои
мечты,
Y
tus
antojos
cumplir
Исполняя
все
прихоти,
Los
mas
grandes
y
pequeños
Большие
и
маленькие,
все
твои.
Bañarte
al
rayo
de
luna,
con
estrellas
Искупать
тебя
в
лунном
свете,
со
звёздами,
Ojala
no
se
acomplejen,
pobres
de
ellas
Пусть
не
комплексуют,
бедняжки,
пред
нами.
Bañarte
al
rayo
de
luna,
con
luceros
Искупать
тебя
в
лунном
свете,
с
сиянием,
Y
bajo
una
cascadita
И
под
водопадом
De
te
quieros
Из
"люблю
тебя".
Quien
fuera
el
liston
que
esta
Кем
бы
стать,
той
лентой
в
твоих
Amarrado
a
tu
cabello
Волосах
завязанной,
Yo
no
creo
que
existira
Не
думаю,
что
существует
Un
trabajito
mas
bello
Работа
прекраснее.
Y
el
cinturon
que
te
abraza,
la
cintura
И
поясом,
что
обнимает
твою
талию,
Cerrando
el
ojo
me
dijo,
ay¡¡
que
criatura
Закрывая
глаза,
я
прошептал:
"Ах,
какое
создание!"
Al
cinturon
y
a
la
cinta,
de
tu
pelo
У
пояса
и
ленты
в
твоих
волосах
Quitarles
el
trabajito
es
Занять
место
– вот
Lo
que
anhelo
Чего
я
желаю.
Yo
me
quisiera
adueñar
Я
хочу
завладеть
De
todas
tus
fantasias
Всеми
твоими
фантазиями,
Para
poder
realizar
Чтобы
осуществить
La
mas
grande
de
las
mias
Самую
главную
из
моих.
Bañarte
al
rayo
de
luna,
con
estrellas
Искупать
тебя
в
лунном
свете,
со
звёздами,
Ojala
no
se
acomplejen
pobres
de
ellas
Пусть
не
комплексуют,
бедняжки,
пред
нами.
Bañarte
al
rayo
de
luna
con
luceros
Искупать
тебя
в
лунном
свете,
с
сиянием,
Y
bajo
una
cascadita
И
под
водопадом
De
te
quieros
Из
"люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.