Joan Sebastian - Cicuenta Años - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Sebastian - Cicuenta Años - En Vivo




Cicuenta Años - En Vivo
50 лет - Концертное исполнение
¿Cómo dice muchachos?
Как говорите, ребята?
He tenido la suerte de vivirlos
Мне повезло прожить их
Quizás por eso pueda valorarlos
Может, поэтому я могу ценить их
Una dicha es llegar a los 50
Счастье - дожить до 50 лет
Y a mis 50, yo les quiero cantar
И в эти 50 лет я хочу спеть для вас
Cincuenta años de caminos
Пятьдесят лет дорог
Cincuenta años de soñar
Пятьдесят лет мечты
Medio siglo de esperanzas
Полвека надежд
Y medio siglo de amar
И полвека любви
Cincuenta años de enseñanzas
Пятьдесят лет уроков
Que la vida me brindó
Которые дала мне жизнь
En algunas estuve exento
В некоторых я был освобожден
Y en otras, me reprobó
А в других - провалил
Yo pienso
Я думаю
Que es maravilloso cumplir 50 años
Что исполнить 50 лет - это прекрасно
Porque
Потому что
Por ejemplo, a los 50 años
Например, в 50 лет
Ya sabemos cómo
Мы уже знаем, как
Y todavía podemos
И мы все еще можем
Además
Кроме того
Y esto no es por ustedes señoras
И это не ради вас, дамы
Yo creo que no tiene nada de malo hacerse viejo
Я считаю, что нет ничего плохого в том, чтобы стать старым
Es malo hacerse vieja
Плохо стареть
Que no se les desbarre la carga, desgraciados
Не срывайте свой груз, несчастные
Y ustedes
А вы
Ustedes siempre serán hermosos
Вы всегда будете прекрасны
Así que no le teman a los 50 años
Так что не бойтесь 50 лет
Siete canas alegres, alardearon
Семь веселых седин хвастались
De esto que me causó felicidad
Тем, что вызвало у меня счастье
Presumieron de ayer donde quedaron
Они хвастались тем, что стоили вчера
50 años de una preciosa edad
50 лет прекрасного возраста
Cincuenta años de caminos
Пятьдесят лет дорог
Cincuenta años de soñar
Пятьдесят лет мечты
Medio siglo de esperanzas
Полвека надежд
Y medio siglo de amar
И полвека любви
Cincuenta años de enseñanzas
Пятьдесят лет уроков
Que la vida me brindó
Которые дала мне жизнь
En unas estuve exento
В одних я был освобожден
Y en otras me reprobó
А в других я провалился
En unas estuve exento
В одних я был освобожден
Y en otras me reprobó
А в других я провалился
Gracias
Спасибо
A todas, gracias
Всем, спасибо
Hay canciones que ustedes
Есть песни, которые вы
Ni siquiera saben que son mías
Даже не знаете, что они мои
Yo les voy a recordar algunas esta noche
Сегодня вечером я напомню вам некоторые из них
Esta canción, la grabaron primero que nadie
Эту песню первыми записали
Un grupo de maravillosos músico jalisciense
Группа замечательных музыкантов из Халиско
Los Freddies, cantaron hace muchos años esto
Много лет назад группа Freddie пела эту песню
Que yo compuse y que ustesdes hicieron éxito
Которую я сочинил, и которую вы сделали хитом





Writer(s): José Manuel Figueroa I


Attention! Feel free to leave feedback.