Lyrics and translation Joan Sebastian - Con Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
mujer
Слушай,
женщина,
No
me
pegues
con
el
molcajete
не
бей
меня
скалкой,
Pégame
con
la
trompita
mamita
поцелуй
меня
своими
губками,
мамочка,
Con
besos,
mujer,
con
besos
поцелуями,
женщина,
поцелуями.
Con
besos
sí
me
dominas
Поцелуями
ты
меня
покоришь,
Funcionan
más
que
los
rezos
они
действуют
лучше
молитв,
Que
brujerías
y
rutinas
чем
колдовство
и
заговоры.
Por
eso
te
mando
besos
Поэтому
я
шлю
тебе
поцелуи,
Cuando
frente
a
mí
caminas
когда
ты
идешь
передо
мной.
Por
eso
te
mando
besos
Поэтому
я
шлю
тебе
поцелуи,
Cuando
frente
a
mí
caminas
когда
ты
идешь
передо
мной.
Con
besos,
mujer,
con
besos
Поцелуями,
женщина,
поцелуями
Con
besos
hazme
exclusivo
сделай
меня
своим
единственным,
Hazme
esclavo
de
tus
besos
сделай
меня
рабом
твоих
поцелуев
Y,
de
tus
brazos,
cautivo
и
пленником
твоих
объятий.
Que,
aquí
entre
nos,
te
confieso
Между
нами,
признаюсь
тебе,
Yo
sin
tus
besos
no
vivo
я
без
твоих
поцелуев
не
живу.
Que,
aquí
entre
nos,
te
confieso
Между
нами,
признаюсь
тебе,
Yo
sin
tus
besos
no
vivo
я
без
твоих
поцелуев
не
живу.
Con
besos
báñame
el
alma
Поцелуями
омой
мою
душу,
Con
besos
mata
mi
orgullo
поцелуями
убей
мою
гордость.
Con
salivita
y
con
calma
Слюной
и
нежностью
Tú
me
has
ido
haciendo
tuyo
ты
сделала
меня
своим.
Con
salivita
y
con
calma
Слюной
и
нежностью
Tú
me
has
ido
haciendo
tuyo
ты
сделала
меня
своим.
Con
besos,
mujer,
con
besos
Поцелуями,
женщина,
поцелуями,
Lo
tengo
bien
comprobado
я
точно
знаю,
Si
quieres
que
sea
tu
perro
если
хочешь,
чтобы
я
был
твоей
собачкой,
Tu
semidios
o
tu
aliado
твоим
полубогом
или
твоим
союзником,
Usa
cadena
de
besos
используй
цепь
из
поцелуев,
Para
amarrarme
a
tu
lado
чтобы
привязать
меня
к
себе.
Usa
cadena
de
besos
Используй
цепь
из
поцелуев,
Para
amarrarme
a
tu
lado
чтобы
привязать
меня
к
себе.
Y
si
a
pesar
de
mis
besos
А
если,
несмотря
на
мои
поцелуи,
Aún
te
duele
la
vida
тебе
все
еще
больно
жить,
Si
yo
no
soy
el
remedio
если
я
не
то
лекарство,
Que
necesita
tu
herida
которое
нужно
твоей
ране,
No
se
te
olvide
dejarme
не
забудь
оставить
мне
Un
beso
de
despedida
прощальный
поцелуй.
No
se
te
olvide
dejarme
Не
забудь
оставить
мне
Un
beso
de
despedida
прощальный
поцелуй.
Si
se
te
gastan
los
labios
Если
у
тебя
сотрутся
губы,
Y
tus
sueño
no
has
logrado
и
ты
не
достигла
своей
мечты,
Me
das
el
último
beso
дай
мне
последний
поцелуй,
El
beso
que
no
he
deseado
поцелуй,
которого
я
не
желал.
Me
das
el
último
beso
дай
мне
последний
поцелуй,
El
beso
que
no
he
deseado
поцелуй,
которого
я
не
желал.
Con
besos
mujer,
con
besos
Поцелуями,
женщина,
поцелуями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.