Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilla
el
sol,
no
lloverá
y
mi
mundo
está
nublado
Die
Sonne
scheint,
es
wird
nicht
regnen
und
meine
Welt
ist
bewölkt
No
es
domingo
y
ya
ves,
te
vengo
a
visitar
Es
ist
nicht
Sonntag
und
doch,
siehst
du,
komme
ich
dich
besuchen
Es
verdad
que
a
mi
llegada
Es
ist
wahr,
dass
bei
meiner
Ankunft
No
me
supe
persignar
Ich
nicht
wusste,
wie
ich
mich
bekreuzigen
sollte
Oh,
Señor,
qué
tonto
soy,
te
pido
me
perdones
Oh,
Herr,
wie
dumm
ich
bin,
ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben
Sé
que
confundido
estoy,
te
vengo
a
suplicar
Ich
weiß,
dass
ich
verwirrt
bin,
ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Que
me
ayudes
y
te
asomes
Dass
du
mir
hilfst
und
dich
zeigst
A
mi
vida
una
vez
más
In
meinem
Leben
noch
einmal
Señor,
es
verdad
que
mucho
tiempo
te
he
olvidado
Herr,
es
ist
wahr,
dass
ich
dich
lange
Zeit
vergessen
habe
Y
que
apenas
si
me
acuerdo
de
rezar
Und
dass
ich
mich
kaum
noch
daran
erinnere
zu
beten
Es
verdad,
Señor,
que
estoy
emproblemado
Es
ist
wahr,
Herr,
dass
ich
in
Schwierigkeiten
stecke
Y
por
eso,
por
eso
en
ti
me
vengo
a
refugiar
Und
deshalb,
deshalb
komme
ich,
um
bei
dir
Zuflucht
zu
suchen
Brilla
el
sol,
no
lloverá
y
mi
mundo
está
nublado
Die
Sonne
scheint,
es
wird
nicht
regnen
und
meine
Welt
ist
bewölkt
No
es
domingo
y
ya
ves,
te
vengo
a
visitar
Es
ist
nicht
Sonntag
und
doch,
siehst
du,
komme
ich
dich
besuchen
Es
verdad
que
a
mi
llegada
Es
ist
wahr,
dass
bei
meiner
Ankunft
No
me
supe
persignar
Ich
nicht
wusste,
wie
ich
mich
bekreuzigen
sollte
Oh,
Señor,
qué
tonto
soy,
te
pido
me
perdones
Oh,
Herr,
wie
dumm
ich
bin,
ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben
Sé
que
confundido
estoy,
te
vengo
a
suplicar
Ich
weiß,
dass
ich
verwirrt
bin,
ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Que
me
ayudes
y
te
asomes
Dass
du
mir
hilfst
und
dich
zeigst
A
mi
vida
una
vez
más
In
meinem
Leben
noch
einmal
Perdóname,
Señor
Vergib
mir,
Herr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Sebastian Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.