Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
adiós
es
lo
que
tienes
para
mi
Ein
Lebewohl
ist,
was
du
für
mich
hast
Otro
adiós
lo
que
yo
tengo
para
ti
Ein
weiteres
Lebewohl
ist,
was
ich
für
dich
habe
Ya
te
vas
pero
te
quedaras
en
mi
Du
gehst
schon,
aber
du
wirst
in
mir
bleiben
Yo
me
voy
y
tu
me
llevaras
en
ti
Ich
gehe,
und
du
wirst
mich
in
dir
tragen
Si
alguien
quiere
ser
así,
lo
que
fui
yo
Wenn
jemand
so
sein
will,
wie
ich
es
war
Que
para
amar
te
invente
un
nuevo
modo
Soll
er,
um
dich
zu
lieben,
eine
neue
Art
erfinden
Que
en
el
amor
cariño
ya
lo
sabes
todo
Denn
in
der
Liebe,
Liebling,
weißt
du
schon
alles
Eso
que
vivimos,
tanto
que
aprendimos
tu
y
yo
Das,
was
wir
erlebten,
so
viel,
was
wir
lernten,
du
und
ich
Dile
que
no
te
bese
como
te
besaba
yo
Sag
ihm,
er
soll
dich
nicht
küssen,
wie
ich
dich
küsste
Dile
que
no
te
abrace
como
te
abrazaba
yo
Sag
ihm,
er
soll
dich
nicht
umarmen,
wie
ich
dich
umarmte
Que
para
amar
te
invente
un
nuevo
modo
Soll
er,
um
dich
zu
lieben,
eine
neue
Art
erfinden
Que
en
el
amor
cariño
ya
lo
sabes
todo
Denn
in
der
Liebe,
Liebling,
weißt
du
schon
alles
Eso
que
vivimos,
tanto
que
aprendimos
tu
y
yo
Das,
was
wir
erlebten,
so
viel,
was
wir
lernten,
du
und
ich
Dile
que
no
te
bese
como
te
besaba
yo
Sag
ihm,
er
soll
dich
nicht
küssen,
wie
ich
dich
küsste
Dile
que
no
te
abrace
como
te
abrazaba
yo
Sag
ihm,
er
soll
dich
nicht
umarmen,
wie
ich
dich
umarmte
Que
para
amar
te
invente
un
nuevo
modo
Soll
er,
um
dich
zu
lieben,
eine
neue
Art
erfinden
Que
en
el
amor
cariño
ya
lo
sabes
todo
Denn
in
der
Liebe,
Liebling,
weißt
du
schon
alles
Eso
que
vivimos,
tanto
que
aprendimos
tu
y
yo.
Das,
was
wir
erlebten,
so
viel,
was
wir
lernten,
du
und
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.