Lyrics and translation Joan Sebastian - Diséñame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
soy
el
príncipe
que
soñaste
Я
знаю,
я
не
принц,
которого
ты
мечтала
Y
en
mí,
hay
un
altar
que
es
para
ti
И
в
моем
сердце
есть
алтарь,
который
только
для
тебя
Te
invito
a
moldear
lo
que
anhelaste
Приглашаю
тебя
создать
то,
к
чему
ты
стремилась
Hazme
a
tu
modo
que
para
ti
nací
Сделай
меня
таким,
каким
ты
меня
желаешь,
ведь
я
рождён
для
тебя
Que
quiero
ser
todo
lo
que
te
guste
Ведь
я
хочу
быть
всем,
что
тебе
нравится
Que
yo
autorizaré
cualquier
ajuste
Ведь
я
допущу
любые
изменения
Quítame
o
ponme
lo
que
quieras
Удали
или
добавь
то,
что
ты
хочешь
Te
doy
mi
esencia
y
mi
verdad
Я
отдаю
тебе
свою
суть
и
мою
честность
Para
que
saldes
tus
quimeras
Чтобы
ты
воплотила
свои
мечты
Y
tu
felicidad
И
своё
счастье
Los
besos
que
sellé
en
el
pasaporte
Поцелуи,
что
я
оставил
в
паспорте
Para
llegar
Чтобы
попасть
Al
mundo
donde
yo
quiero
llevarte
В
мир,
куда
я
хочу
тебя
забрать
Acórtame
o
alárgame
las
alas
Укороти
или
удлини
мои
крылья
Anida
y
vuela
siempre
junto
a
mí
Свей
гнездо
и
всегда
летай
рядом
со
мной
Que
yo
no
necesito
más
bengalas
Ведь
мне
не
нужны
свечи
Va
junto
a
mí
Будет
со
мной
Muy
a
tu
antojo,
a
tu
capricho
По
своему
желанию,
по
своему
капризу
Pon
en
mi
voz
Помести
в
мой
голос
"El
te
amo",
que
jamás
nadie
te
ha
dicho
"Я
люблю
тебя",
которое
ещё
никто
тебе
не
говорил
Acórtame
o
alárgame
las
alas
Укороти
или
удлини
мои
крылья
Respeta
solamente
al
corazón
Уважай
только
сердце
Que
ahí
ya
hay
un
altar
donde
tú
vives
Ведь
там
уже
есть
алтарь,
где
ты
живёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.