Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahi
le
va
tierra
caliente.
Auf
geht's,
Tierra
Caliente!
Echale
paisa.
Leg
los,
Kumpel!
Hasta
el
ranchito
que
tengo,
llego
una
yegua
en
calor
Bis
zu
meiner
kleinen
Ranch
kam
eine
rossige
Stute,
Andaba
buscando
potro,
pa'
que
le
hiciera
un
favor
Sie
suchte
einen
Hengst,
damit
er
ihr
einen
Gefallen
tue.
Entonces
salto
las
trancas,
mi
semental
el
honor.
Da
sprang
mein
Zuchthengst,
„Die
Ehre“,
über
die
Gatter.
Luego
buscando
a
la
yegua,
llego
una
chula
ranchera
Später,
auf
der
Suche
nach
der
Stute,
kam
eine
hübsche
Rancherin,
Dijo
mi
madre
indiscreta
"como
me
gusta
pa'
nuera"
Sagte
meine
indiskrete
Mutter:
„Wie
sie
mir
als
Schwiegertochter
gefällt!“
Y
el
corazon
que
me
exige,
que
a
mi
madre
complaciera.
Und
mein
Herz,
das
von
mir
verlangt,
meiner
Mutter
zu
gefallen.
Ya
le
escribi
mis
canciones
Ich
habe
dir
schon
meine
Lieder
geschrieben,
Ya
le
lleve
serenata
Ich
habe
dir
schon
ein
Ständchen
gebracht.
Pero
dice
mi
ranchera
Aber
meine
Rancherin
sagt,
No
querer
meter
la
pata
Sie
wolle
keinen
Fehler
machen.
Que
si
me
quiere
la
engan~o
Dass,
wenn
sie
mich
liebt,
ich
sie
betrügen
würde,
Y
si
la
engan~o
me
mata.
Und
wenn
ich
sie
betrüge,
bringt
sie
mich
um.
La
yegua
que
fue
pa'
el
rancho,
ya
traia
al
pie
su
potrito
Die
Stute,
die
zur
Ranch
kam,
hatte
schon
ihr
Fohlen
bei
Fuß,
La
duen~a
me
trae
bien
loco,
nada
me
creia
sencillo
Die
Besitzerin
macht
mich
ganz
verrückt,
sie
nahm
mir
nichts
einfach
so
ab.
Dice
que
soy
mujeriego,
y
el
que
le
habla
es
mi
colmillo.
Sie
sagt,
ich
sei
ein
Frauenheld,
und
dass
es
meine
Gerissenheit
ist,
die
zu
ihr
spricht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.