Lyrics and translation Joan Sebastian - El Polvo de Tus Pasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Polvo de Tus Pasos
Пыль твоих шагов
No
tengo
mas
remedio
que
aceptar
que
no
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
признать,
что
нет,
Que
no
logro
aolvidarte
aunque
quisiera
Что
я
не
могу
забыть
тебя,
хоть
и
хотел
бы.
Tu
vives
en
mi
mente
y
en
mi
corazon
Ты
живешь
в
моей
памяти
и
в
моем
сердце
De
una
ejemplar
y
estupida
manera
Каким-то
образцово-глупым
образом.
Me
duele
hoy
admitirlo
pero
se
que
estas
Мне
больно
сегодня
признавать
это,
но
я
знаю,
что
ты
Ayende
la
frontera
de
mis
besos
По
ту
сторону
границы
моих
поцелуев.
Te
fuiste
de
mi
vida
tras
otra
ilusion
Ты
ушла
из
моей
жизни
за
другой
иллюзией,
Dejando
mi
alma
toda
hecha
pedazos
Оставив
мою
душу
разбитой
на
куски.
Te
fuiste
de
mi
vida
tras
otra
ilusion
Ты
ушла
из
моей
жизни
за
другой
иллюзией,
Y
yo
guarde
hasta
el
polvo
de
tus
pasos
А
я
храню
даже
пыль
твоих
шагов.
No
tengo
mas
remedio
que
aceptar
que
fui
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
признать,
что
я
был
Solo
una
desviacion
en
tu
camino
Всего
лишь
поворотом
на
твоем
пути.
Llegaste
me
enseñaste
lo
que
era
vivir
Ты
пришла,
ты
научила
меня,
что
такое
жить,
Y
luego
continuaste
tu
destino
А
потом
продолжила
свой
путь.
Me
duele
hoy
admitirlo
pero
se
que
estas
Мне
больно
сегодня
признавать
это,
но
я
знаю,
что
ты
Ayende
la
frontera
de
mis
besos
По
ту
сторону
границы
моих
поцелуев.
Te
fuiste
de
mi
vida
tras
otra
ilusion
Ты
ушла
из
моей
жизни
за
другой
иллюзией,
Dejando
mi
alma
toda
hecha
pedazos
Оставив
мою
душу
разбитой
на
куски.
Te
fuiste
de
mi
vida
tras
otra
ilusion
Ты
ушла
из
моей
жизни
за
другой
иллюзией,
Y
yo
guarde
hasta
el
polvo
de
tus
pasos
А
я
храню
даже
пыль
твоих
шагов.
Si
yo
guarde
hasta
el
polvo
de
tus
pasos
Да,
я
храню
даже
пыль
твоих
шагов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.