Joan Sebastian - Encarcelamiento (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Encarcelamiento (En Vivo) - Joan Sebastiantranslation in German




Encarcelamiento (En Vivo)
Inhaftierung (Live)
Dice en el pueblo que debian dictarle
Man sagt im Dorf, man sollte ihm auferlegen
Encarcelamiento a perpetuidad
lebenslange Haft.
Porque se enteraron que el ama a una niña
Weil sie erfuhren, dass er ein Mädchen liebt,
Diecisiete años, que mejor edad
siebzehn Jahre alt, welch schöneres Alter.
Dicen que las leyes debien sentenciarlo
Man sagt, die Gesetze sollten ihn verurteilen,
Porque esta casado y no la debe amar
weil er verheiratet ist und sie nicht lieben darf.
Y que solo el cielo podra perdonarlo
Und dass nur der Himmel ihm wird vergeben können,
Por que solo el cielo lo habisto llorar
denn nur der Himmel hat ihn weinen sehen.
El es un loco y ella una niña
Er ist ein Verrückter und sie ein Mädchen,
Que juega a ser mujer, que juega a ser mujer
das spielt, eine Frau zu sein, das spielt, eine Frau zu sein.
El es loco y ella una niña
Er ist verrückt und sie ein Mädchen,
Culpable de embrujar a el loco
schuldig daran, den Verrückten zu bezaubern.
Dicen pueblo chico es infierno grande
Man sagt, kleines Dorf ist große Hölle.
Dicen que es un diablo y lo quieren bañar
Man sagt, er sei ein Teufel und sie wollen ihn baden
Con agua bendita para que se olvide
mit Weihwasser, damit er vergisst
De la mas bonita de aquel lugar
die Schönste jenes Ortes.
El es un loco y ella una niña
Er ist ein Verrückter und sie ein Mädchen,
Que juega a ser mujer, que juega a ser mujer
das spielt, eine Frau zu sein, das spielt, eine Frau zu sein.
El es loco y ella una niña
Er ist verrückt und sie ein Mädchen,
Culpable de embrujar a el loco
schuldig daran, den Verrückten zu bezaubern.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.