Joan Sebastian - Enredo - translation of the lyrics into German

Enredo - Joan Sebastiantranslation in German




Enredo
Verstrickung
Amar, amor de este modo es un enredo
Lieben, meine Liebe, auf diese Weise ist es eine Verstrickung
Y amar de esta manera no está bien
Und auf diese Weise zu lieben ist nicht in Ordnung
La noche de ayer soñó conmigo
Gestern Nacht träumte jemand von mir
Yo contigo y con quien
Ich von dir, und du, mit wem?
Amar, amor de este modo así no puedo
Lieben, meine Liebe, auf diese Weise, so kann ich nicht
No puedo dar más amor sin que me den
Ich kann nicht mehr Liebe geben, ohne dass man mir welche gibt
Y la noche de ayer alguien soñó conmigo
Und gestern Nacht träumte jemand von mir
Yo contigo y con quien
Ich von dir, und du, mit wem?
Voy a romper esos lazos
Ich werde diese Bande zerreißen
Que me amarran dicen que puedo
Die mich fesseln, sie sagen, ich kann es
Desenredar este enredo
Diese Verstrickung entwirren
Y mis brazos han de enredar
Und meine Arme sollen umschlingen
Alguien que me de su vida mira
Jemanden, der mir sein Leben gibt, schau
Alguien que no cause herida mira
Jemanden, der keine Wunden verursacht, schau
Alguien al revés que que sepa amar
Jemanden, anders als du, der zu lieben weiß
Ya me canse de este papel
Ich habe diese Rolle satt
Me canse de amarte así de serte fiel
Ich habe es satt, dich so zu lieben, dir treu zu sein
Voy a entregarle mi vida mira
Ich werde mein Leben geben, schau
Alguien que no cause herida mira
Jemanden, der keine Wunden verursacht, schau
Alguien que me enrede sueños alma y piel
Jemanden, der mich umgarnt mit Träumen, Seele und Haut
Amar a este modo así no puedo
Auf diese Weise lieben, so kann ich nicht
No puedo dar más amor sin que me den
Ich kann nicht mehr Liebe geben, ohne dass man mir welche gibt
Y la noche de ayer alguien soñó conmigo
Und gestern Nacht träumte jemand von mir
Yo contigo y con quien
Ich von dir, und du, mit wem?
Voy a romper esos lazos
Ich werde diese Bande zerreißen
Que me amaran dicen que puedo
Die mich fesseln, sie sagen, ich kann es
Desenredar este enredo
Diese Verstrickung entwirren
Y mis brazos han de enredar
Und meine Arme sollen umschlingen
Alguien que me de su vida mira
Jemanden, der mir sein Leben gibt, schau
Alguien que no cause herida mira
Jemanden, der keine Wunden verursacht, schau
Alguien al revés que que sepa amar
Jemanden, anders als du, der zu lieben weiß
Ya me canse de este papel
Ich habe diese Rolle satt
Me canse de amarte así de serte fiel
Ich habe es satt, dich so zu lieben, dir treu zu sein
Voy a entregarle mi vida mira
Ich werde mein Leben geben, schau
Alguien que no cause herida mira
Jemanden, der keine Wunden verursacht, schau
Alguien que me enrede sueños alma y piel
Jemanden, der mich umgarnt mit Träumen, Seele und Haut





Writer(s): Jose Manuel Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.