Joan Sebastian - Huevos Rancheros - translation of the lyrics into German

Huevos Rancheros - Joan Sebastiantranslation in German




Huevos Rancheros
Huevos Rancheros
Tal vez no haya sido el primero en pisarte
Vielleicht war ich nicht der Erste, der dich hatte
Mas lo que te daba, lo que yo te daba, se cocina aparte
Aber was ich dir gab, was ich dir gab, das wird separat gekocht
Y tal vez no sea le mejor de los cocineros
Und vielleicht bin ich nicht der beste der Köche
Pero te aseguro que vas a extrañar mis huevos rancheros.
Aber ich versichere dir, du wirst meine Ranchero-Eier vermissen.
Esos que te daba con mucho sabor
Die ich dir mit viel Geschmack zubereitete
Si que te los daba con todo mi amor
Ja, die gab ich dir mit all meiner Liebe
Tal vez el problema es que yo no use el ajo
Vielleicht lag das Problem daran, dass ich keinen Knoblauch benutzte
Y por eso mismo y por tu egoismo te fuiste rio abajo.
Und genau deshalb und wegen deines Egoismus bist du abgehauen.
Y no vuelvas que ya me quite el mandil!
Und komm nicht zurück, denn ich hab' die Schürze schon abgelegt!
Tal vez lo que canto se preste a debates
Vielleicht lädt das, was ich singe, zu Debatten ein
Pero yo presumo el sabor excelso
Aber ich prahle mit dem exquisiten Geschmack
De mis aguacates
Meiner Avocados
Y quienes no creen en mis versos sinceros
Und wer nicht an meine aufrichtigen Verse glaubt
Invito a que prueben, invito a que prueben
Den lade ich ein zu probieren, den lade ich ein zu probieren
Mis huevos rancheros...
Meine Ranchero-Eier...
Esos que te daba con mucho sabor
Die ich dir mit viel Geschmack zubereitete
Si que te los daba con todo mi amor
Ja, die gab ich dir mit all meiner Liebe
Espero mañana no te me arrepientas
Ich hoffe, du bereust es morgen nicht
Por que te lo advierto
Denn ich warne dich
Deberas es cierto
Es ist wirklich wahr
Que hay muchas hambrientas.
Dass es viele hungrige Frauen gibt.
Reitero mañana no te me arrepientas
Ich wiederhole, bereue es morgen nicht
Por que te lo advierto
Denn ich warne dich
Deberas es cierto
Es ist wirklich wahr
Que hay muchas hambrientas.
Dass es viele hungrige Frauen gibt.





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.