Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invítame Un Cigarro
Gib mir eine Zigarette aus
Invítame
un
cigarro,
quiero
el
cáncer
Gib
mir
eine
Zigarette
aus,
ich
will
den
Krebs
Ese
que
me
hace
perderme
en
tu
mirada
Jenen,
der
mich
in
deinem
Blick
verlieren
lässt
Soñarme
en
las
colinas
de
tu
cuerpo
Mich
auf
den
Hügeln
deines
Körpers
zu
erträumen
Escultural
diosa,
alma
dorada
Bildschöne
Göttin,
goldene
Seele
Invítame
un
cigarro,
que
se
queme
Gib
mir
eine
Zigarette
aus,
lass
sie
brennen
Como
se
quema
mi
alma
enamorada
Wie
meine
verliebte
Seele
brennt
Lo
malo
es
que
contigo
quiero
todo
Das
Schlechte
ist,
dass
ich
mit
dir
alles
will
Lo
bueno
es
que
sin
ti
no
quiero
nada
Das
Gute
ist,
dass
ich
ohne
dich
nichts
will
No
quiero
nada,
no
quiero
nada
Ich
will
nichts,
ich
will
nichts
Lo
bueno
es
que
sin
ti
no
quiero
nada
Das
Gute
ist,
dass
ich
ohne
dich
nichts
will
Invítame
un
cigarro
aunque
no
fumo
Gib
mir
eine
Zigarette
aus,
auch
wenn
ich
nicht
rauche
Podré
imaginarme
ser
tu
vicio
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dein
Laster
zu
sein
Aunque
pensando
bien
Obwohl,
wenn
ich
es
mir
recht
überlege
Si
un
día
me
fumas
Wenn
du
mich
eines
Tages
rauchst
Un
riesgo
correré,
perder
el
juicio
Ein
Risiko
werde
ich
eingehen,
den
Verstand
zu
verlieren
Invítame
un
cigarro,
amiga
mía
Gib
mir
eine
Zigarette
aus,
meine
Freundin
Un
cigarro
que
se
esfume
por
el
viento
Eine
Zigarette,
die
sich
im
Wind
verflüchtigt
Y
disfrutemos
juntos
la
osadía
Und
lass
uns
zusammen
die
Kühnheit
genießen
Y
hacerte
al
fin
saber
Und
dich
endlich
wissen
zu
lassen
Esto
que
siento
Was
ich
fühle
Esto
que
siento,
esto
que
siento
Was
ich
fühle,
was
ich
fühle
Hacerte
al
fin
saber
esto
que
siento
Dich
endlich
wissen
zu
lassen,
was
ich
fühle
Fumemos
un
cigarro,
yo
los
prendo
Rauchen
wir
eine
Zigarette,
ich
zünde
sie
an
Para
ti
traigo
fuego
y
cenicero
Für
dich
habe
ich
Feuer
und
einen
Aschenbecher
dabei
Hoy
te
vas
a
enterar
lo
que
comprendo
Heute
wirst
du
erfahren,
was
ich
begreife
Porque
entre
humo
exhalaré
un
'te
quiero'
Denn
zwischen
dem
Rauch
werde
ich
ein
'Ich
liebe
dich'
ausatmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.