Lyrics and translation Joan Sebastian - Juanita, flor de Walamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanita, flor de Walamo
Хуанита, цветок Валамо
¡Ahí
les
va,
Sinaloa!
Вот
вам,
Синалоа!
Juanita,
flor
de
Walamo
Хуанита,
цветок
Валамо,
Juanita,
prieta
querida
Хуанита,
моя
дорогая
смуглянка,
Tú
no
me
crees
cuando
digo
que
te
amo
Ты
не
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Y
que
eres
mi
consentida
И
что
ты
моя
любимица.
Nomás
pensando
en
tus
besos
Только
думая
о
твоих
поцелуях,
Chaparrita,
me
desvelo
Малышка,
я
не
сплю,
Creo
que
ya
hicieron
efecto
mis
rezos
Думаю,
мои
молитвы
уже
подействовали,
Eres
un
ángel
del
cielo
Ты
ангел
с
небес.
Préstame
el
sol
de
tus
ojos,
Juanita
Одолжи
мне
солнце
своих
глаз,
Хуанита,
Quiero
escribir
en
tu
historia
mi
nombre
Хочу
написать
свое
имя
в
твоей
истории.
Hace
ya
un
tiempo
se
te
necesita
Уже
давно
в
тебе
нуждаются,
Yo
quiero
ser,
yo
quiero
ser
tu
hombre
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной.
Véndeme
un
siglo
de
dicha,
Juanita
Продай
мне
век
счастья,
Хуанита,
Te
pagaré
con
un
beso
sincero
Я
заплачу
тебе
искренним
поцелуем,
Que
durará
desde
hoy
hasta
siempre
Который
продлится
отныне
и
навеки.
Mira
que
yo,
mira
que
yo
Знай,
что
я,
знай,
что
я,
Mira
que
yo
te
quiero
Знай,
что
я
люблю
тебя.
Juanita,
flor
de
Walamo
Хуанита,
цветок
Валамо,
Que
yo
miré
aquella
tarde
Которую
я
увидел
тем
вечером,
Tú
no
me
crees,
pero
te
amo
y
rete
amo
Ты
не
веришь
мне,
но
я
люблю
тебя,
очень
люблю,
Corazoncito
cobarde
Трусливое
сердечко.
Nomás
pensando
en
tus
besos
Только
думая
о
твоих
поцелуях,
Chaparrita,
me
desvelo
Малышка,
я
не
сплю,
Creo
que
ya
hicieron
efecto
mis
rezos
Думаю,
мои
молитвы
уже
подействовали,
Eres
un
ángel
del
cielo
Ты
ангел
с
небес.
Préstame
el
sol
de
tus
ojos,
Juanita
Одолжи
мне
солнце
своих
глаз,
Хуанита,
Quiero
escribir
en
tu
historia
mi
nombre
Хочу
написать
свое
имя
в
твоей
истории.
Hace
ya
un
tiempo
se
te
necesita
Уже
давно
в
тебе
нуждаются,
Yo
quiero
ser,
yo
quiero
ser
tu
hombre
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной.
Véndeme
un
siglo
de
dicha,
Juanita
Продай
мне
век
счастья,
Хуанита,
Te
pagaré
con
un
beso
sincero
Я
заплачу
тебе
искренним
поцелуем,
Que
durará
desde
hoy
hasta
siempre
Который
продлится
отныне
и
навеки.
Mira
que
yo,
mira
que
yo
Знай,
что
я,
знай,
что
я,
Mira
que
yo
te
quiero
Знай,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.