Joan Sebastian - La Prietita Que Yo Quiero - translation of the lyrics into Russian

La Prietita Que Yo Quiero - Joan Sebastiantranslation in Russian




La Prietita Que Yo Quiero
Смуглянка, которую я люблю
Qué bonitos ojos tiene la prietita que yo quiero
Какие красивые глаза у моей смуглянки,
Qué bonitos labios rojos, qué bonito amor sincero
Какие красивые алые губы, какая красивая искренняя любовь.
Qué bonito que me quiera tanto como yo la quiero
Как прекрасно, что она любит меня так же сильно, как я люблю её.
Hay que dulces son las uvas y que codiciado el oro
Как сладок виноград и как желанно золото,
Y que amargas son las penas y las lágrimas que lloro
И как горьки печали и слёзы, что я проливаю,
Cuando me encuentro distante de la prietita que adoro
Когда нахожусь вдали от моей любимой смуглянки.
Qué bonita chaparrita, qué bonita chaparrita
Какая красивая малышка, какая красивая малышка,
La prietita que yo quiero
Смуглянка, которую я люблю.
Qué bonitos labios rojos, qué bonito amor sincero
Какие красивые алые губы, какая красивая искренняя любовь.
Qué bonito que me quiera, tanto como yo la quiero
Как прекрасно, что она любит меня, так же сильно, как я люблю её.
Hay que dulces son las uvas, y que codiciado el oro
Как сладок виноград и как желанно золото,
Y que amargas son las penas y las lágrimas que lloro
И как горьки печали и слёзы, что я проливаю,
Cuando me encuentro distante de la prietita que adoro
Когда нахожусь вдали от моей любимой смуглянки.
Qué bonita chaparrita, qué bonita chaparrita
Какая красивая малышка, какая красивая малышка,
La prietita que yo quiero
Смуглянка, которую я люблю.
Qué bonitos labios rojos, qué bonito amor sincero
Какие красивые алые губы, какая красивая искренняя любовь.
Qué bonito que me quiera tanto como yo la quiero
Как прекрасно, что она любит меня так же сильно, как я люблю её.





Writer(s): Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.