Lyrics and translation Joan Sebastian - La Carreta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaba
decírtelo
por
carta
Хотел
тебе
написать
письмо,
Pero
se
pierden,
se
pierden
Но
они
теряются,
теряются.
Cuando
eras
mía,
decían:
"¡qué
chula
prieta!"
Когда
ты
была
моей,
говорили:
"Какая
красотка!"
Y
esos
piropos
te
hacían
sentir
muy
bien
И
эти
комплименты
тебе
очень
нравились.
Yo
me
creía,
el
mismo
Juan
Tenorio
Я
мнил
себя
самим
Дон
Жуаном,
Pues
me
decías
que
era
la
punta
de
tu
tren
Ведь
ты
говорила,
что
я
– голова
твоего
поезда.
Pero
el
orgullo
se
te
fue
a
la
maceta
Но
гордость
твоя
взыграла,
Mandaste
al
diablo
a
este,
que
pudo
ser
tu
rey
Послала
к
черту
того,
кто
мог
бы
стать
твоим
королем.
Y
ahora
me
entero
que
te
dicen:
"la
carreta"
А
теперь
я
слышу,
что
тебя
называют
"телегой",
Dizque
porque
ahora,
te
jala
cualquier
güey
Потому
что
теперь
тебя
тащит
любой
бык.
Mira,
los
tiempos
ya
no
están
para
carretas
Смотри,
времена
нынче
не
для
телег,
Nuevos
vehículos
están
a
todo
dar
Новые
средства
передвижения
на
любой
вкус.
Para
que
entiendas
y
no
darle
volteretas
Чтобы
ты
поняла
и
не
крутила
хвостом,
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar
Я
тебя
не
тащу,
у
меня
уже
есть
кого
любить.
Cuando
eras
mía,
decían:
"¡qué
menumento!"
Когда
ты
была
моей,
говорили:
"Какой
памятник!"
Y
esos
piropos
te
hicieron
harto
mal
И
эти
комплименты
причинили
тебе
немало
вреда.
Fue
lo
que
te
hizo
romper
tu
juramento
Это
заставило
тебя
нарушить
клятву,
De
que
lo
nuestro
era
un
cariño
sin
final
Что
наша
любовь
будет
вечной.
Cuando
el
orgullo
se
te
fue
a
la
maceta
Когда
гордость
твоя
взыграла,
Mandaste
al
diablo
a
este,
que
pudo
ser
tu
rey
Послала
к
черту
того,
кто
мог
бы
стать
твоим
королем.
Y
ahora
me
entero
que
te
dicen:
"la
carreta"
А
теперь
я
слышу,
что
тебя
называют
"телегой",
Dizque
porque
ahora,
te
jala
cualquier
güey
Потому
что
теперь
тебя
тащит
любой
бык.
Mira,
los
tiempos
ya
no
están
para
carretas
Смотри,
времена
нынче
не
для
телег,
Nuevos
vehículos
están
a
todo
dar
Новые
средства
передвижения
на
любой
вкус.
Para
que
entiendas
y
no
darle
volteretas
Чтобы
ты
поняла
и
не
крутила
хвостом,
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar
Я
тебя
не
тащу,
у
меня
уже
есть
кого
любить.
Y
es
que
los
tiempos
ya
no
están
para
carretas
Ведь
времена
нынче
не
для
телег,
Nuevos
vehículos
están
a
todo
dar
Новые
средства
передвижения
на
любой
вкус.
Para
que
entiendas
y
no
darle
volteretas
Чтобы
ты
поняла
и
не
крутила
хвостом,
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar
Я
тебя
не
тащу,
у
меня
уже
есть
кого
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.