Joan Sebastian - La Mama de los Pollitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Sebastian - La Mama de los Pollitos




La Mama de los Pollitos
Мама цыплят
Una gallinita gira
Крутится курочка, милая,
Se paró y hecho tres gritos
Встала и трижды крикнула,
Una gallinita gira
Крутится курочка, милая,
Se paró y hecho tres gritos
Встала и трижды крикнула.
Muy ufana se decía
Очень гордо она говорила,
Ser mamá de los pollitos
Что она мама цыплят,
Muy ufana se decía
Очень гордо она говорила,
Ser mamá de los pollitos
Что она мама цыплят.
Al otro lado del cerco
По другую сторону забора,
Canta un gallo copetón
Поёт петух хохлатый,
Al otro lado del cerco
По другую сторону забора,
Canta un gallo copetón
Поёт петух хохлатый.
no fueras mamacita
Ты бы не стала мамочкой, дорогая,
Si no es por mi pisotón
Если бы не мой топ,
no fueras mamacita
Ты бы не стала мамочкой, дорогая,
Si no es por mi pisotón
Если бы не мой топ.
Ya lo ven, ya lo ven
Вот видите, вот видите,
Que esta vida es un palenque
Что эта жизнь арена,
No lo creen, no lo creen
Не верите, не верите,
Y si no lo creen, no le aunque
А если не верите, то и не надо.
Si la gallinita gira
Если курочка крутится,
Gira, gira en su nidito
Крутится, крутится в своем гнезде,
Si la gallinita gira
Если курочка крутится,
Gira, gira en su nidito
Крутится, крутится в своем гнезде.
Claro que tiene derecho
Конечно, она имеет право,
De pararse a echar un grito
Встать и крикнуть,
Claro que tiene derecho
Конечно, она имеет право,
De pararse a echar un grito
Встать и крикнуть.
En las ferias juegan gallos
На ярмарках играют петухи,
Y en las peleas se apuesta
И в драках делают ставки,
En las ferias juegan gallos
На ярмарках играют петухи,
Y en las peleas se apuesta
И в драках делают ставки.
Todo gracias a los huevos
Всё благодаря яйцам,
De una gallina como esta
Курицы, как эта,
Que más tarde son los pollos
Которые позже становятся цыплятами,
De una gallina como esta
Курицы, как эта.
Ya lo ven, ya lo ven
Вот видите, вот видите,
Que esta vida es un palenque
Что эта жизнь арена,
No lo creen, no, lo creen
Не верите, не верите,
Y si no lo creen, no le aunque
А если не верите, то и не надо.
Una gallinita ciega
Слепая курочка,
Se enredó con un perico
Связалась с попугаем,
Una gallinita ciega
Слепая курочка,
Se enredó con un perico
Связалась с попугаем.
Y aunque la gallina lo niega
И хотя курица это отрицает,
Hay un pollo merolico
Есть цыпленок-болтун,
Aunque la ciega lo niega
Хотя слепая это отрицает,
Hay un pollo merolico
Есть цыпленок-болтун.
Ya lo ven, ya lo ven
Вот видите, вот видите,
Que esta vida es un palenque
Что эта жизнь арена,
No lo creen, no lo creen
Не верите, не верите,
Y si no lo creen, no le aunque
А если не верите, то и не надо.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.