Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mulita Prieta
Тёмная ослица
Yo
siempre
había
presumido
Я
всегда
хвастался
тем,
De
ser
un
buen
caporal
Что
я
отличный
погонщик,
Por
que
no
me
llevo
a
Потому
что
я
не
таскаю
Yeguas
brutas
a
campo
abierto
Мулов
в
открытое
поле.
Y
en
el
corral
И
во
двор.
Pero
una
mulita
prieta
Но
тёмная
ослица,
Que
no
se
de
donde
salió
Я
не
знаю,
откуда
она
взялась,
Binó
a
acabar
con
mi
fama
Покончила
с
моей
славой,
Por
que
alanzarse
no
se
dejo
Потому
что
она
не
дала
себя
объездить.
La
seguí
una
semana
Я
преследовал
её
неделю,
La
seguí
todo
el
mes
Я
преследовал
её
весь
месяц,
La
quería
una
mañana
Я
хотел
взять
её
однажды
утром,
Una
y
otra
y
otra
vez
Снова
и
снова.
La
seguí
por
las
lomas
Я
преследовал
её
по
холмам
Por
los
llanos
también
И
по
равнинам
тоже,
Puse
trampa
en
las
ramas
Я
ставил
ловушки
на
ветках,
Que
burlo
con
su
desdén
Но
она
обходила
их
с
презрением.
Yo
siempre
había
presumido
Я
всегда
хвастался,
Mal
halla
la
presunción
К
чертям
хвастовство!
Mal
halla
la
prieta
mula
К
чертям
тёмную
ослицу!
Que
unció
los
versos
de
mi
canción
Которая
заставила
меня
сочинить
эти
стихи,
Solo
me
queda
un
consuelo
У
меня
осталось
только
одно
утешение,
Un
consuelo
tengo
yo
У
меня
есть
одно
утешение,
Que
al
no
alazar
esa
mula
Что,
не
объездив
эту
ослицу,
También
mi
riata
no
se
gasto
Я
хоть
не
истратил
и
свой
лассо.
La
seguí
una
semana
Я
преследовал
её
неделю,
La
seguí
todo
el
mes
Я
преследовал
её
весь
месяц,
Le
tire
una
mangana
Я
метнул
в
неё
аркан,
Una
y
otra
y
otra
vez
Снова
и
снова.
La
seguí
por
las
lomas
Я
преследовал
её
по
холмам
Por
los
llanos
también
И
по
равнинам
тоже,
Puse
trampa
en
las
ramas
Я
ставил
ловушки
на
ветках,
Que
burlo
con
su
desdén
Но
она
обходила
их
с
презрением.
Yo
siempre
había
presumido
Я
всегда
хвастался
тем,
De
ser
un
buen
caporal
Что
я
отличный
погонщик,
Por
que
no
me
llevo
a
Потому
что
я
не
таскаю
Yeguas
brutas
a
campo
abierto
Мулов
в
открытое
поле.
Y
en
el
corral
И
во
двор.
Pero
una
mulita
prieta
Но
тёмная
ослица,
Que
de
talla
gua
salió
Которая
вышла
мне
ростом,
Vino
a
acabar
con
mi
fama
Разделалась
с
моей
славой,
Por
que
alanzarse
no
se
dejo
Потому
что
она
не
дала
себя
объездить.
La
seguí
una
semana
Я
преследовал
её
неделю,
La
seguí
todo
el
mes
Я
преследовал
её
весь
месяц,
Le
tire
una
mangana
Я
метнул
в
неё
аркан,
Una
y
otra
y
otra
vez
Снова
и
снова.
La
seguí
por
las
lomas
Я
преследовал
её
по
холмам
Por
los
llanos
también
И
по
равнинам
тоже,
Puse
trampa
en
las
ramas
Я
ставил
ловушки
на
ветках,
Que
burlo
con
su
desdén
Но
она
обходила
их
с
презрением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.