Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
rosales
que
estaban
en
el
patio
Die
Rosensträucher,
die
im
Hof
standen
De
la
casita
que
compre
con
tanto
amor
Des
kleinen
Hauses,
das
ich
mit
so
viel
Liebe
kaufte
De
la
casita
que
pague
con
sacrificios
Des
kleinen
Hauses,
für
das
ich
mit
Opfern
bezahlte
Ya
los
rosales
no
tienen
ni
una
flor
Die
Rosensträucher
haben
schon
keine
einzige
Blume
mehr
Solamente
quedaron
las
espinas
Nur
die
Dornen
sind
geblieben
Causa
pena
la
casita
da
dolor
Das
kleine
Haus
verursacht
Kummer,
es
bereitet
Schmerz
Los
ladrones
rompieron
las
ventanas
Die
Diebe
zerbrachen
die
Fenster
Un
loco
a
roto
nuestro
amor
Ein
Verrückter
hat
unsere
Liebe
zerbrochen
Los
ladrones
rompieron
las
ventanas
Die
Diebe
zerbrachen
die
Fenster
Que
pena
yo
acabe
con
nuestro
amor
Wie
schade,
ich
habe
unsere
Liebe
zerstört
Que
pena,
que
pena,
que
pena
la
casita
da
dolor
Wie
schade,
wie
schade,
wie
schade,
das
kleine
Haus
bereitet
Schmerz
Que
pena,
que
pena,
que
pena
yo
acabe
con
nuestro
amor
Wie
schade,
wie
schade,
wie
schade,
ich
habe
unsere
Liebe
zerstört
Los
bambus
que
antes
servian
en
la
puerta
Die
Bambusrohre,
die
einst
an
der
Tür
dienten
Ya
se
doblaron
resignados
a
morir
Haben
sich
schon
gebogen,
dem
Tod
ergeben
Por
la
ventana
hoy
caida
y
siempre
abierta
Durch
das
heute
eingestürzte
und
immer
offene
Fenster
Cuenta
un
vecino
que
un
sueño
vio
partir
Erzählt
ein
Nachbar,
dass
er
einen
Traum
fortgehen
sah
Solamente
quedaron
los
recuerdos
Nur
die
Erinnerungen
sind
geblieben
Y
hay
unos
nardos
que
no
se
han
de
secar
Und
es
gibt
einige
Tuberosen,
die
nicht
welken
werden
Por
que
voy
a
regarlos
con
mi
llanto
Denn
ich
werde
sie
mit
meinen
Tränen
gießen
Hasta
morirme
o
hasta
verte
regresar
Bis
ich
sterbe
oder
bis
ich
dich
zurückkehren
sehe
Por
que
voy
a
regarlos
con
mi
llanto
Denn
ich
werde
sie
mit
meinen
Tränen
gießen
Que
pena
yo
acabe
con
nuestro
hogar
Wie
schade,
ich
habe
unser
Heim
zerstört
Que
pena,
que
pena,
que
pena
como
no
voy
a
llorar
Wie
schade,
wie
schade,
wie
schade,
wie
könnte
ich
nicht
weinen
Que
pena,
que
pena,
que
pena
yo
acabe
con
nuestro
hogar.
Wie
schade,
wie
schade,
wie
schade,
ich
habe
unser
Heim
zerstört.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.