Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quiere Mi Perro
Mein Hund liebt mich
Cómo
crees
que
voy
a
maldecir
tu
amor
Wie
glaubst
du,
dass
ich
deine
Liebe
verfluchen
werde
Me
dejaste
y
te
agradezco
ese
favor
Du
hast
mich
verlassen
und
ich
danke
dir
für
diesen
Gefallen
La
locura
me
cegaba,
sí,
mujer
Der
Wahnsinn
blendete
mich,
ja,
Frau
No
hay
más
ciego
que
aquel
que
no
quiere
ver
Es
gibt
keinen
Blinderen
als
den,
der
nicht
sehen
will
Con
tu
ausencia
he
logrado
comprender
Durch
deine
Abwesenheit
habe
ich
es
geschafft
zu
verstehen
Cómo
crees
que
voy
a
maldecir
tu
amor
Wie
glaubst
du,
dass
ich
deine
Liebe
verfluchen
werde
Yo
agradezco
todos
los
rayos
del
sol
Ich
bin
dankbar
für
alle
Sonnenstrahlen
Perdón
pido
a
la
piedra
en
que
tropecé
Ich
bitte
den
Stein
um
Verzeihung,
über
den
ich
gestolpert
bin
Me
despido
presumiendo
que
te
amé
Ich
verabschiede
mich
und
prahle
damit,
dass
ich
dich
geliebt
habe
Y
para
que
duermas
tranquila
te
diré
Und
damit
du
ruhig
schlafen
kannst,
sage
ich
dir
Me
quiere
mi
perro,
me
quiere
mi
cuaco
Mein
Hund
liebt
mich,
mein
Pferd
liebt
mich
No
les
importa
si
estoy
gordo
o
flaco
Es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
dick
oder
dünn
bin
Yo
no
voy
a
hacerla
de
tos
Ich
werde
kein
Theater
machen
¿No
me
quieres?
Adiós,
adiós
Du
liebst
mich
nicht?
Leb
wohl,
leb
wohl
Me
quiere
mi
perro,
me
quiere
mi
cuaco
Mein
Hund
liebt
mich,
mein
Pferd
liebt
mich
No
les
importa
si
no
soy
tan
guapo
Es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
nicht
so
hübsch
bin
Cómo
voy
a
hacerla
de
tos
Wie
soll
ich
da
Theater
machen
Si
tú
no
me
amas,
me
ama
Dios
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
liebt
mich
Gott
Cómo
crees
que
voy
a
maldecir
tu
amor
Wie
glaubst
du,
dass
ich
deine
Liebe
verfluchen
werde
Yo
agradezco
todos
los
rayos
del
sol
Ich
bin
dankbar
für
alle
Sonnenstrahlen
Perdón
pido
a
la
piedra
en
que
tropecé
Ich
bitte
den
Stein
um
Verzeihung,
über
den
ich
gestolpert
bin
Me
despido
presumiendo
que
te
amé
Ich
verabschiede
mich
und
prahle
damit,
dass
ich
dich
geliebt
habe
Y
para
que
duermas
tranquila
te
diré
Und
damit
du
ruhig
schlafen
kannst,
sage
ich
dir
Me
quiere
mi
perro,
me
quiere
mi
cuaco
Mein
Hund
liebt
mich,
mein
Pferd
liebt
mich
No
les
importa
si
estoy
gordo
o
flaco
Es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
dick
oder
dünn
bin
Yo
no
voy
a
hacerla
de
tos
Ich
werde
kein
Theater
machen
¿No
me
quieres?
Adiós,
adiós
Du
liebst
mich
nicht?
Leb
wohl,
leb
wohl
Me
quiere
mi
perro,
me
quiere
mi
cuaco
Mein
Hund
liebt
mich,
mein
Pferd
liebt
mich
No
les
importa
si
no
soy
tan
guapo
Es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
nicht
so
hübsch
bin
Cómo
voy
a
hacerla
de
tos
Wie
soll
ich
da
Theater
machen
Si
tú
no
me
amas,
me
ama
Dios
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
liebt
mich
Gott
Me
quiere
mi
perro,
me
quiere
mi
cuaco
Mein
Hund
liebt
mich,
mein
Pferd
liebt
mich
No,
no
les
importa
si
no
soy
tan
guapo
Nein,
es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
nicht
so
hübsch
bin
Yo
no
voy
a
hacerla
de
tos
Ich
werde
kein
Theater
machen
¿No
me
quieres?
Adiós,
adiós
Du
liebst
mich
nicht?
Leb
wohl,
leb
wohl
Me
quiere
mi
perro,
me
quiere
mi
cuaco
Mein
Hund
liebt
mich,
mein
Pferd
liebt
mich
También
me
quiere
mi
amigo
Napo
Auch
mein
Freund
Napo
liebt
mich
Cómo
voy
a
hacerla
de
tos
Wie
soll
ich
da
Theater
machen
Si
tú
no
me
amas,
me
ama
Dios
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
liebt
mich
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.