Joan Sebastian - Me Quiere Mi Perro - translation of the lyrics into German

Me Quiere Mi Perro - Joan Sebastiantranslation in German




Me Quiere Mi Perro
Mein Hund liebt mich
Cómo crees que voy a maldecir tu amor
Wie glaubst du, dass ich deine Liebe verfluchen werde
Me dejaste y te agradezco ese favor
Du hast mich verlassen und ich danke dir für diesen Gefallen
La locura me cegaba, sí, mujer
Der Wahnsinn blendete mich, ja, Frau
No hay más ciego que aquel que no quiere ver
Es gibt keinen Blinderen als den, der nicht sehen will
Con tu ausencia he logrado comprender
Durch deine Abwesenheit habe ich es geschafft zu verstehen
Cómo crees que voy a maldecir tu amor
Wie glaubst du, dass ich deine Liebe verfluchen werde
Yo agradezco todos los rayos del sol
Ich bin dankbar für alle Sonnenstrahlen
Perdón pido a la piedra en que tropecé
Ich bitte den Stein um Verzeihung, über den ich gestolpert bin
Me despido presumiendo que te amé
Ich verabschiede mich und prahle damit, dass ich dich geliebt habe
Y para que duermas tranquila te diré
Und damit du ruhig schlafen kannst, sage ich dir
Me quiere mi perro, me quiere mi cuaco
Mein Hund liebt mich, mein Pferd liebt mich
No les importa si estoy gordo o flaco
Es ist ihnen egal, ob ich dick oder dünn bin
Yo no voy a hacerla de tos
Ich werde kein Theater machen
¿No me quieres? Adiós, adiós
Du liebst mich nicht? Leb wohl, leb wohl
Me quiere mi perro, me quiere mi cuaco
Mein Hund liebt mich, mein Pferd liebt mich
No les importa si no soy tan guapo
Es ist ihnen egal, ob ich nicht so hübsch bin
Cómo voy a hacerla de tos
Wie soll ich da Theater machen
Si no me amas, me ama Dios
Wenn du mich nicht liebst, liebt mich Gott
Cómo crees que voy a maldecir tu amor
Wie glaubst du, dass ich deine Liebe verfluchen werde
Yo agradezco todos los rayos del sol
Ich bin dankbar für alle Sonnenstrahlen
Perdón pido a la piedra en que tropecé
Ich bitte den Stein um Verzeihung, über den ich gestolpert bin
Me despido presumiendo que te amé
Ich verabschiede mich und prahle damit, dass ich dich geliebt habe
Y para que duermas tranquila te diré
Und damit du ruhig schlafen kannst, sage ich dir
Me quiere mi perro, me quiere mi cuaco
Mein Hund liebt mich, mein Pferd liebt mich
No les importa si estoy gordo o flaco
Es ist ihnen egal, ob ich dick oder dünn bin
Yo no voy a hacerla de tos
Ich werde kein Theater machen
¿No me quieres? Adiós, adiós
Du liebst mich nicht? Leb wohl, leb wohl
Me quiere mi perro, me quiere mi cuaco
Mein Hund liebt mich, mein Pferd liebt mich
No les importa si no soy tan guapo
Es ist ihnen egal, ob ich nicht so hübsch bin
Cómo voy a hacerla de tos
Wie soll ich da Theater machen
Si no me amas, me ama Dios
Wenn du mich nicht liebst, liebt mich Gott
Me quiere mi perro, me quiere mi cuaco
Mein Hund liebt mich, mein Pferd liebt mich
No, no les importa si no soy tan guapo
Nein, es ist ihnen egal, ob ich nicht so hübsch bin
Yo no voy a hacerla de tos
Ich werde kein Theater machen
¿No me quieres? Adiós, adiós
Du liebst mich nicht? Leb wohl, leb wohl
Me quiere mi perro, me quiere mi cuaco
Mein Hund liebt mich, mein Pferd liebt mich
También me quiere mi amigo Napo
Auch mein Freund Napo liebt mich
Cómo voy a hacerla de tos
Wie soll ich da Theater machen
Si no me amas, me ama Dios
Wenn du mich nicht liebst, liebt mich Gott





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.