Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
debo
tener
más
de
un
amor
Что
мне
нельзя
иметь
больше
одной
любви,
Dice
la
gente
que
es
delito
y
es
pecado
Говорят
люди
— это
преступление
и
грех,
Quiero
que
sepan
que
están
en
un
error
Но
я
хочу,
чтобы
они
знали
— они
ошибаются,
Pues
no
es
mi
amante
ni
mi
amor,
es
algo
más
Ведь
ты
не
любовница
и
не
страсть,
ты
— нечто
большее.
Que
no
debo
tener
más
de
un
amor
Что
мне
нельзя
иметь
больше
одной
любви,
Dicen
que
soy
un
candidato
del
infierno
Говорят,
я
— кандидат
в
ад,
Que
lo
decida
mi
Dios
que
permitió
Но
пусть
решит
мой
Бог,
который
позволил
Esto
que
siento
aquí
en
el
alma
y
nadie
más
Этому
чувству
жить
в
моей
душе,
и
больше
никому.
Ella
es
mi
cómplice
Ты
— моя
сообщница,
La
socia
de
mis
sueños
Соратница
моих
мечтаний.
Mi
primer
suspiro
al
despertar
Мой
первый
вздох
на
рассвете.
Ella
es
mi
cómplice
Ты
— моя
сообщница,
La
hoguera
de
mis
leños
Пламя,
что
греет
мой
очаг,
Lo
de
ella
y
yo,
es
más
que
amar
То,
что
между
нами
— больше,
чем
любовь.
Que
no
debo
tener
más
de
un
amor
Что
мне
нельзя
иметь
больше
одной
любви,
Dicen
que
soy
un
candidato
del
infierno
Говорят,
я
— кандидат
в
ад,
Que
lo
decida
mi
Dios
que
permitió
Но
пусть
решит
мой
Бог,
который
позволил
Esto
que
siento
aquí
en
el
alma
y
nadie
más
Этому
чувству
жить
в
моей
душе,
и
больше
никому.
Ella
es
mi
cómplice
Ты
— моя
сообщница,
La
socia
de
mis
sueños
Соратница
моих
мечтаний,
Mi
primer
suspiro
al
despertar
Мой
первый
вздох
на
рассвете.
Ella
es
mi
cómplice
Ты
— моя
сообщница,
La
hoguera
de
mis
leños
Пламя,
что
греет
мой
очаг,
Lo
de
ella
y
yo,
es
más
que
amar
То,
что
между
нами
— больше,
чем
любовь.
Mi
primer
suspiro
al
despertar
Мой
первый
вздох
на
рассвете.
Lo
de
ella
y
yo,
es
mas
que
amar
То,
что
между
нами
— больше,
чем
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.