Lyrics and translation Joan Sebastian - Mi Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita,
princesita
del
barrio
Смугляночка,
принцесса
из
квартала,
Con
azahares
te
coronare
Венцом
из
флердоранжа
тебя
увенчаю.
Y
es
apagina
blanca
en
tu
diario
И
чистую
страницу
в
твоём
дневнике
Con
mi
amor
yo
te
la
llenare
Своей
любовью
я
заполню.
Morenita,
lavastes
mis
penas
Смугляночка,
ты
смыла
мои
печали
Con
los
besos
que
a
mi
alma
le
das
Поцелуями,
что
даришь
моей
душе.
Tu
llegada
absolvio
mis
condenas
Твоё
появление
сняло
мои
оковы,
Y
no
voy
a
dejarte
jamas
И
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Ay!
mi
morena,
prietito
amor
Ах,
моя
смуглянка,
моя
нежная
любовь,
Por
ti
morena,
Ради
тебя,
смугляночка,
Mi
arbolito
de
las
ilusiones
Моё
деревце
надежд
Hoy
esta
repletito
de
flor.
Сегодня
всё
усыпано
цветами.
Morenita
que
adornas
el
pueblo
Смугляночка,
ты
украшаешь
город
Con
las
perlas
de
tu
sonreir
Жемчужинами
своей
улыбки.
Si
yo
pintara
serias
retablo
Если
бы
я
был
художником,
ты
стала
бы
моим
образом,
Y
algo
mas
te
lo
voy
a
decir
И
кое-что
ещё
я
тебе
скажу.
De
Neruda
serias
poema,
Для
Неруды
ты
стала
бы
поэмой,
Y
de
Lara,
jarocha
cancion
А
для
Лары
- харочо
песней.
En
mi
pecho
encendistes
una
llama
В
моей
груди
ты
зажгла
пламя,
Y
eres
todo
aqui
en
mi
corazon
И
ты
- всё
здесь,
в
моём
сердце.
Ay
mi
morena,
prietito
amor
Ах,
моя
смуглянка,
моя
нежная
любовь,
Por
ti
morena
Ради
тебя,
смугляночка,
Mi
arbolito
de
las
ilusiones
Моё
деревце
надежд
Hoy
esta
repletito
de
flor.
(bis)
Сегодня
всё
усыпано
цветами.
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.