Lyrics and translation Joan Sebastian - Mi Ultimo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ultimo Amor
Моя последняя любовь
Despues
de
tener
tantos
fracazos
После
стольких
неудач
Creo
que
ha
llegado
mi
ultimo
amor
Думаю,
пришла
моя
последняя
любовь
Tú
el
máximo
trofeo
entre
mis
brazos,
si
Ты
— главный
трофей
в
моих
объятиях,
да,
Me
haces
de
verdad
triunfador
Ты
делаешь
меня
настоящим
победителем
Dame
tu
mano
y
abrazame
Дай
мне
свою
руку
и
обними
меня
Y
ya
nunca
te
dejare
И
я
никогда
тебя
не
отпущу
Lo
que
me
resta
andare
contigo
Всё,
что
мне
осталось,
я
пройду
с
тобой
Toma
mi
mano
sin
temor
Возьми
мою
руку
без
страха
Repiteme
mi
amor
Повтори
мне,
любовь
моя,
Que
tu
tambien
eres
feliz
conmigo
Что
ты
тоже
счастлива
со
мной
Uuhh
ooohhh
creo
que
ha
llegado
mi
ultimo
amor
Уууу
ооооххх,
думаю,
пришла
моя
последняя
любовь
Uuhh
ooohhh
si
ha
llegado
mi
ultimo
amor
Уууу
ооооххх,
да,
пришла
моя
последняя
любовь
La
vida
tiene
muchos
tropiezos,
si
В
жизни
много
преград,
да,
Con
lagrimas
pague
cada
error
Слезами
я
оплатил
каждую
ошибку
Todo
lo
recompenzan
tus
besos,
si
Всё
это
вознаграждают
твои
поцелуи,
да,
El
que
rie
al
ultimo
rie
mejor,
Кто
смеётся
последним,
смеётся
лучше
всех
Dame
tu
mano
y
abrazame
Дай
мне
свою
руку
и
обними
меня
Y
ya
nunca
te
dejare
И
я
никогда
тебя
не
отпущу
Lo
que
me
resta
andare
contigo
Всё,
что
мне
осталось,
я
пройду
с
тобой
Toma
mi
mano
sin
temor
Возьми
мою
руку
без
страха
Repiteme
mi
amor
Повтори
мне,
любовь
моя,
Que
tu
tambien
eres
feliz
conmigo
Что
ты
тоже
счастлива
со
мной
Uuhh
ooohhh
creo
que
ha
llegado
mi
ultimo
amor
Уууу
ооооххх,
думаю,
пришла
моя
последняя
любовь
Uuhh
ooohhh
si
ha
llegado
mi
ultimo
amor
Уууу
ооооххх,
да,
пришла
моя
последняя
любовь
Dame
tu
mano
y
abrazame
Дай
мне
свою
руку
и
обними
меня
Y
ya
nunca
te
dejare
И
я
никогда
тебя
не
отпущу
Lo
que
me
resta
andare
contigoT
Всё,
что
мне
осталось,
я
пройду
с
тобой
Toma
mi
mano
sin
temor
Возьми
мою
руку
без
страха
Repiteme
mi
amor
Повтори
мне,
любовь
моя,
Que
tu
tambien
eres
feliz
conmigo
Что
ты
тоже
счастлива
со
мной
Uuuhh
ooohhhh
Уууу
ооооххх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.