Lyrics and translation Joan Sebastian - Nada Se Me Olvida
Nada Se Me Olvida
Ничто не забыто
Escucha
esto
sorda
de
otros
tiempos
Слушай
это,
глухая
из
прошлых
времён
Ahora
resulta
que
se
te
olvido
Теперь
оказывается,
что
ты
забыла
Que
cuando
te
amaba
me
mandaste
al
diablo
Когда
я
тебя
любил,
ты
послала
меня
к
дьяволу
Recuerda
mis
penas
recuerda
mi
llanto
Помни
о
моих
печалях,
помни
мой
плач
Pague
mil
condenas
por
quererte
tanto
Я
заплатил
тысячу
наказаний
за
то,
что
так
сильно
тебя
любил
Y
ahora
resulta
que
quieres
volver
И
теперь
оказывается,
ты
хочешь
вернуться
En
mi
no
hay
razones
por
mas
que
le
rasco
У
меня
нет
причин,
сколько
бы
я
ни
искал
Y
quiero
que
sepas
que
ya
no
hay
herida
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
рана
уже
зажила
Mi
alma
no
te
olvida
por
que
fuiste
un
fiasco
Моя
душа
тебя
не
забывает,
потому
что
ты
была
провалом
Debes
saber,
que
he
cambiado
mucho
Знай,
что
я
очень
изменился
Si
quieres
te
escucho
pero
no
es
como
antes
Если
хочешь,
я
выслушаю,
но
не
так,
как
раньше
Nada
se
me
olvida,
que
cruel
es
la
vida
Ничто
не
забыто,
как
жестока
жизнь
Tengo
la
memoria
de
los
elefantes
У
меня
память
как
у
слона
Debes
saber
que
he
cambiado
mucho
Знай,
что
я
очень
изменился
Si
quieres
te
escucho
pero
no
es
como
antes
Если
хочешь,
я
выслушаю,
но
не
так,
как
раньше
Nada
se
me
olvida
que
cruel
es
la
vida
Ничто
не
забыто,
как
жестока
жизнь
Recuerdo
tu
engaño
y
hasta
tus
amantes
Я
помню
твой
обман
и
даже
твоих
любовников
Y
ahora
resulta
que
quieres
volver
И
теперь
оказывается,
ты
хочешь
вернуться
En
mi
no
hay
razones
por
mas
que
le
rasco
У
меня
нет
причин,
сколько
бы
я
ни
искал
Y
quiero
que
sepas
que
ya
no
hay
herida
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
рана
уже
зажила
Mi
alma
no
te
olvida
por
que
fuiste
un
fiasco
Моя
душа
тебя
не
забывает,
потому
что
ты
была
провалом
Debes
saber,
que
he
cambiado
mucho
Знай,
что
я
очень
изменился
Si
quieres
te
escucho
pero
no
es
como
antes
Если
хочешь,
я
выслушаю,
но
не
так,
как
раньше
Nada
se
me
olvida,
que
cruel
es
la
vida
Ничто
не
забыто,
как
жестока
жизнь
Tengo
la
memoria
de
los
elefantes
У
меня
память
как
у
слона
Debes
saber
que
he
cambiado
mucho
Знай,
что
я
очень
изменился
Si
quieres
te
escucho
pero
no
es
como
antes
Если
хочешь,
я
выслушаю,
но
не
так,
как
раньше
Nada
se
me
olvida
que
cruel
es
la
vida
Ничто
не
забыто,
как
жестока
жизнь
Recuerdo
tu
engaño
y
hasta
tus
amantes
Я
помню
твой
обман
и
даже
твоих
любовников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.