Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Amar
Ich kann nicht lieben
Seré
necesidad
o
es
mi
vicio
el
amor
Bin
ich
bedürftig
oder
ist
die
Liebe
mein
Laster
O
será
que
no
he
hallado
un
alivio
a
mi
dolor
Oder
habe
ich
vielleicht
keine
Linderung
für
meinen
Schmerz
gefunden
En
mi
infidelidad
donde
está
la
razón
In
meiner
Untreue,
wo
liegt
der
Grund
En
mi
alma,
en
mi
mente,
en
mi
cuerpo,
en
mi
corazón
In
meiner
Seele,
in
meinem
Geist,
in
meinem
Körper,
in
meinem
Herzen
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
Ich
kann
den
Wind
nicht
vorbeiziehen
sehen,
ohne
fliegen
zu
wollen
No
sé
mirar
el
agua
clara
sin
querer
tomar
Ich
kann
das
klare
Wasser
nicht
sehen,
ohne
trinken
zu
wollen
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
Ich
kann
den
Wind
nicht
vorbeiziehen
sehen,
ohne
fliegen
zu
wollen
No
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben,
No
se
amar
Ich
kann
nicht
lieben
Será
necesidad
o
es
mi
vicio
el
amor
Bin
ich
bedürftig
oder
ist
die
Liebe
mein
Laster
O
será
que
no
he
hallado
un
alivio
a
mi
dolor
Oder
habe
ich
vielleicht
keine
Linderung
für
meinen
Schmerz
gefunden
Es
también
soledad
busco
una
explicación
Es
ist
auch
Einsamkeit,
ich
suche
eine
Erklärung
Y
por
toda
respuesta
llego
a
ésta
conclusión
Und
als
einzige
Antwort
komme
ich
zu
diesem
Schluss
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
Ich
kann
den
Wind
nicht
vorbeiziehen
sehen,
ohne
fliegen
zu
wollen
No
sé
mirar
el
agua
clara
sin
querer
tomar
Ich
kann
das
klare
Wasser
nicht
sehen,
ohne
trinken
zu
wollen
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
Ich
kann
den
Wind
nicht
vorbeiziehen
sehen,
ohne
fliegen
zu
wollen
No
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben,
No
sé
amar...
Ich
kann
nicht
lieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.