Joan Sebastian - Oiga (with Prisma) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Sebastian - Oiga (with Prisma)




Oiga (with Prisma)
Послушай (с Призмой)
Oiga en su mirada
Послушай, в твоих глазах
Se nota
Заметно,
Que en su corazon hay
Что в твоем сердце есть
Vacante no no es que
Свободное место... нет, нет, не то чтобы
Yo sea adivino
Я был гадалкой,
Su mirada es transparente
Твой взгляд такой прозрачный.
Oiga y si cambiamos de tema
Послушай, а давай сменим тему,
No siga por dio se
Не продолжай, ради Бога, я тебя
Lo ruego la verdad
Прошу, правда,
Me muero de frio
Я умираю от холода,
Pero tengo miedo al fuego
Но боюсь огня.
(Coro)
(Припев)
Por que no asociamos
Почему бы нам не объединить
Su frio y mi abrigo
Твой холод и мое тепло?
Le amo de veras se lo digo
Я люблю тебя, правда, говорю тебе.
Por que no asociamos
Почему бы нам не объединить
Mi frio y su fuego
Мой холод и твой огонь?
Le amo de veras no es un juego
Я люблю тебя, правда, это не игра.
Es que yo yo tengo miedo
Просто я... я боюсь
De amar otra vez eso es
Любить снова, вот и все.
Venga y no no tenga miedo
Иди ко мне, и не бойся
De amar otra vez eso es
Любить снова, вот и все.
Oiga y si le digo
Послушай, а если я скажу тебе
Una cosa me jura
Одну вещь, ты мне поклянешься,
Que no se aprovecha
Что не воспользуешься этим?
El dia que usted vino
В тот день, когда ты пришла
A mi vida esa es la mas linda fecha
В мою жизнь, это самая прекрасная дата.
(Coro)
(Припев)
Por que no asociamos
Почему бы нам не объединить
Su frio y mi abrigo
Твой холод и мое тепло?
Le amo de veras se lo digo
Я люблю тебя, правда, говорю тебе.
Por que no asociamos
Почему бы нам не объединить
Mi frio y su fuego
Мой холод и твой огонь?





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.