Joan Sebastian - Pegadito Al Corazón (Julianita La Texana) - translation of the lyrics into German




Pegadito Al Corazón (Julianita La Texana)
Ganz nah am Herzen (Julianita die Texanerin)
Julianita la texana que creen
Julianita, die Texanerin, stellt euch vor,
Ya empezó a mudar
Sie hat schon angefangen, Zähne zu verlieren.
He notado una ventana en su sonrisa angelical
Ich habe eine Zahnlücke in ihrem engelsgleichen Lächeln bemerkt.
Yo que le cambié pañales
Ich, der ich ihr die Windeln gewechselt habe
Y le di su biberón
Und ihr ihr Fläschchen gegeben habe,
Pienso que tengo derecho de hacerle ésta petición
Ich denke, ich habe das Recht, sie um Folgendes zu bitten:
Guardame un diente
Heb mir einen Zahn auf,
Por favor no le des todos al ratón
Bitte gib nicht alle der Zahnfee.
Con el diente me haré el dije mas bonito
Mit dem Zahn werde ich mir den schönsten Anhänger machen,
Con tu diente me haré el dije mas hermoso
Mit deinem Zahn werde ich mir den wunderschönsten Anhänger machen,
Que usaré bien pegadito al corazón
Den ich ganz nah am Herzen tragen werde.
Julianita la texana una manzana mordió
Julianita, die Texanerin, biss in einen Apfel,
Y aunque es una fruta sana otro diente le aflojó
Und obwohl es eine gesunde Frucht ist, lockerte sich ein weiterer Zahn.
Sentimientos encontrados no la quiero ver sufrir
Gemischte Gefühle, ich will sie nicht leiden sehen,
Pero ese dije deseado yo otra vez vuelvo a pedir
Aber um diesen ersehnten Anhänger bitte ich noch einmal:
Guardame un diente
Heb mir einen Zahn auf,
Por favor no le des todos al ratón
Bitte gib nicht alle der Zahnfee.
Con el diente me haré el dije mas bonito
Mit dem Zahn werde ich mir den schönsten Anhänger machen,
Con tu diente me haré el dije mas hermoso
Mit deinem Zahn werde ich mir den wunderschönsten Anhänger machen,
Que usaré bien pegadito al corazón
Den ich ganz nah am Herzen tragen werde.
Guardame un diente
Heb mir einen Zahn auf,
Por favor no le des todos al ratón
Bitte gib nicht alle der Zahnfee.
Con el diente me haré el dije mas bonito
Mit dem Zahn werde ich mir den schönsten Anhänger machen,
Con tu diente me haré el dije mas hermoso
Mit deinem Zahn werde ich mir den wunderschönsten Anhänger machen,
Que usaré bien pegadito al corazón
Den ich ganz nah am Herzen tragen werde.
Lo usaré bien pegadito
Ich werde ihn ganz nah tragen,
Al corazón
Am Herzen.





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.