Joan Sebastian - Pensando Bien - translation of the lyrics into German

Pensando Bien - Joan Sebastiantranslation in German




Pensando Bien
Gut überlegt
Pensando bien, pensando bien ya estubo bueno
Gut überlegt, gut überlegt, es war genug
E comprendido que yo mismo me condeno
Ich habe verstanden, dass ich mich selbst verurteile
Estar viviendo como vivo es culpa mia
So zu leben, wie ich lebe, ist meine Schuld
Para poner punto final me gusta el dia
Um einen Schlusspunkt zu setzen, gefällt mir der heutige Tag
Pensando bien, pensando bien ya estubo suave
Gut überlegt, gut überlegt, es reicht jetzt
Y decidi, hoy decidi qe aqui se acabe
Und ich entschied, heute entschied ich, dass es hier endet
Si me e tardado tanto tiempo es por cobarde
Wenn ich so lange gebraucht habe, dann aus Feigheit
Mas ya que dices que te vas...
Aber da du nun sagst, dass du gehst...
Pa'luegoo es tarde
Für später ist es zu spät
No tengo ya porqe aguantarte tu locura
Ich muss deine Verrücktheit nicht mehr ertragen
Porque rogarte si no eres ni mi parientee
Warum dich anflehen, wenn du nicht einmal meine Verwandte bist
Me doy un mes para olvidarte que me dura
Ich gebe mir einen Monat, um dich zu vergessen, was soll das schon dauern
Si el mundo, el mundo repletito esta de gente
Wenn die Welt, die Welt doch randvoll mit Leuten ist
Pensando bien, pensando bien ya estuvo bueno
Gut überlegt, gut überlegt, es war genug
Por decision y a peticion mañana estreno
Durch Entscheidung und auf Wunsch beginne ich morgen
Nuevos amores, nuevos sueños, nueva vida,
Neue Lieben, neue Träume, ein neues Leben,
Para empezar a ti te doy la despedida
Um anzufangen, verabschiede ich mich von dir
Pensando bien, pensando bien ya estubo suave
Gut überlegt, gut überlegt, es reicht jetzt
Y decidi, hoy decidi qe aqui se acabe
Und ich entschied, heute entschied ich, dass es hier endet
Si me e tardado tanto tiempo es por cobarde
Wenn ich so lange gebraucht habe, dann aus Feigheit
Mas ya que dices que te vas...
Aber da du nun sagst, dass du gehst...
Pa'luegoo es tarde
Für später ist es zu spät
No tengo ya porqe aguantarte tu locura
Ich muss deine Verrücktheit nicht mehr ertragen
Porque rogarte si no eres ni mi parientee
Warum dich anflehen, wenn du nicht einmal meine Verwandte bist
Me doy un mes para olvidarte que me dura
Ich gebe mir einen Monat, um dich zu vergessen, was soll das schon dauern
Si el mundo, el mundo repletito esta de gente
Wenn die Welt, die Welt doch randvoll mit Leuten ist
Si el mundo, el mundo repletito esta de gente
Wenn die Welt, die Welt doch randvoll mit Leuten ist





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.