Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Préstame tu Noche
Leih mir deine Nacht
¡Ándele!
Suena
bonito,
compadre
Los
geht's!
Das
klingt
gut,
Kumpel
Suena
bonito,
suena
bonito
(Uah)
Das
klingt
gut,
das
klingt
gut
(Uah)
¡Bailele,
bailele!
Tanz,
tanz!
Estaba
picado
el
mar
Das
Meer
war
rau
La
luna
grande
brillaba
Der
große
Mond
schien
Ella
en
mis
brazos
estaba
Sie
war
in
meinen
Armen
Y
empezó
a
suspirar
Und
begann
zu
seufzen
Estaba
picado
el
mar
Das
Meer
war
rau
Y
admirando
las
estrellas
Und
während
ich
die
Sterne
bewunderte
Sentí
las
cosas
más
bellas
Fühlte
ich
die
schönsten
Dinge
Y
así
le
empecé
a
cantar
Und
so
begann
ich
ihr
zu
singen
Préstame
tu
noche,
negra
Leih
mir
deine
Nacht
Ven,
ven
vamo'
junto'
Komm,
komm,
lass
uns
zusammen
sein
Ven
vamo'
a
goza'
yeah,
yeah
Komm,
lass
uns
genießen,
yeah,
yeah
Préstame
tu
yukulele
Leih
mir
deine
Ukulele
Que
te
cantaré
Denn
ich
werde
dir
singen
Préstame
tu
noche,
negra
Leih
mir
deine
Nacht
Ven,
ven
vamo'
junto'
Komm,
komm,
lass
uns
zusammen
sein
Ven
vamo'
a
goza'
yeah,
yeah
Komm,
lass
uns
genießen,
yeah,
yeah
Préstame
la
vida
entera
Leih
mir
dein
ganzes
Leben
Que
eso
te
amaré
Dafür
werde
ich
dich
lieben
Ay,
compadrito
Ay,
Kumpelchen
Suena
bonito,
suena
bonito
Das
klingt
gut,
das
klingt
gut
¡Ay,
pero
que
bonito!
Ay,
aber
wie
schön!
Mi
barquito
de
papel
Mein
Papierschiffchen
Hizo
una
escala
en
su
playa
Machte
einen
Halt
an
deinem
Strand
Me
piden
que
no
me
vaya
Deine
Äuglein
bitten
mich,
nicht
zu
gehen
Sus
ojitos,
ya
lo
sé
Ich
weiß
es
schon
Por
eso
navegaré
Deshalb
werde
ich
segeln
Llevando
en
proa
su
nombre
Deinen
Namen
am
Bug
tragend
Y
aunque
Neptuno
se
asombre
Und
auch
wenn
Neptun
sich
wundert
A
ella
siempre
volveré
Zu
dir
werde
ich
immer
zurückkehren
Préstame
tu
noche,
negra
Leih
mir
deine
Nacht
Ven,
ven
vamo'
junto'
Komm,
komm,
lass
uns
zusammen
sein
Ven
vamo'
a
goza'
yeah,
yeah
Komm,
lass
uns
genießen,
yeah,
yeah
Préstame
tu
yukulele
Leih
mir
deine
Ukulele
Que
te
cantaré
Denn
ich
werde
dir
singen
Préstame
tu
noche,
negra
Leih
mir
deine
Nacht
Ven,
ven
vamo'
junto'
Komm,
komm,
lass
uns
zusammen
sein
Ven
vamo'
a
goza'
yeah,
yeah
Komm,
lass
uns
genießen,
yeah,
yeah
Préstame
la
vida
entera
Leih
mir
dein
ganzes
Leben
Eso
te
amaré
Dafür
werde
ich
dich
lieben
Préstame
tu
noche,
negra
Leih
mir
deine
Nacht
Ven,
ven
vamo'
junto'
Komm,
komm,
lass
uns
zusammen
sein
Ven
vamo'
a
goza'
yeah,
yeah
Komm,
lass
uns
genießen,
yeah,
yeah
Préstame
tu
yukulele
Leih
mir
deine
Ukulele
Que
te
cantaré
(Eh
Eh)
Denn
ich
werde
dir
singen
(Eh
Eh)
Préstame
tu
noche,
negra
Leih
mir
deine
Nacht
Ven,
ven
vamo'
junto'
Komm,
komm,
lass
uns
zusammen
sein
Ven,
vamo'
a
goza'
yeah,
yeah
Komm,
lass
uns
genießen,
yeah,
yeah
Préstame
la
vida
entera
Leih
mir
dein
ganzes
Leben
Eso
te
amaré
Dafür
werde
ich
dich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.