Lyrics and translation Joan Sebastian - Que Bonita Pareja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonita Pareja
Какая красивая пара
Qué
bonita
pareja
la
que
hace
tú
y
él
Какая
красивая
пара,
ты
и
он,
Qué
bonita
pareja,
nunca
le
seas
infiel
Какая
красивая
пара,
никогда
не
будь
ему
неверна.
No
destruyas
tu
nido,
nunca
enfríes
su
cama
Не
разрушай
свое
гнездо,
никогда
не
охлаждай
свою
постель,
Porque
estoy
convencido
que
ese
hombre
sí
te
ama
Потому
что
я
убежден,
что
этот
мужчина
действительно
любит
тебя.
Qué
bonita
pareja
la
que
llegó
al
altar
Какая
красивая
пара
подошла
к
алтарю,
Repletita
de
sueños,
entre
flores
de
azar
Полная
мечтаний,
среди
цветов
апельсина.
En
las
buenas
y
malas,
ese
fue
el
juramento
В
горе
и
в
радости,
такова
была
клятва,
Yo
serví
de
demonio,
adiós
amor,
lo
siento
Я
был
как
демон-искуситель,
прощай,
любовь
моя,
прости.
Soy
el
águila
errante
que
se
cruzó
en
tu
vuelo
Я
— парящий
орел,
что
пересек
твой
путь,
Y
se
asoció
a
tus
alas
para
llegar
al
cielo
И
присоединился
к
твоим
крыльям,
чтобы
достичь
небес.
Soy
el
águila
errante,
soy
ese
amor
prohibido
Я
— парящий
орел,
я
— та
запретная
любовь,
Que
hoy
se
va
agonizante
en
busca
del
olvido
Что
сегодня
умирает
в
поисках
забвения.
Qué
bonita
pareja
haríamos
tú
yo
Какую
красивую
пару
мы
бы
с
тобой
составили,
Traicionero
el
destino
fue
el
que
dijo
que
no
Коварная
судьба
сказала
"нет".
No
destruyas
tu
nido
nunca
enfríes
tu
cama
Не
разрушай
свое
гнездо,
никогда
не
охлаждай
свою
постель,
Porque
estoy
convencido
que
como
yo
te
ama
Потому
что
я
убежден,
что
он
любит
тебя,
как
я.
Soy
el
águila
errante
que
se
cruzó
en
tu
vuelo
Я
— парящий
орел,
что
пересек
твой
путь,
Y
se
asoció
a
tus
alas
para
llegar
al
cielo
И
присоединился
к
твоим
крыльям,
чтобы
достичь
небес.
Soy
el
águila
errante,
soy
ese
amor
prohibido
Я
— парящий
орел,
я
— та
запретная
любовь,
Que
hoy
se
va
agonizante
en
busca
del
olvido
Что
сегодня
умирает
в
поисках
забвения.
Qué
bonita
pareja
haríamos
tú,
tú
y
yo
Какую
красивую
пару
мы
бы
с
тобой
составили,
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.