Joan Sebastian - Reflexiones De Este Gallo - translation of the lyrics into German

Reflexiones De Este Gallo - Joan Sebastiantranslation in German




Reflexiones De Este Gallo
Reflexionen dieses Hahns
De la que te perdiste, oh-ah
Was du verpasst hast, oh-ah
"Al buen entendedor, pocas palabras"
"Einem guten Verständigen wenige Worte"
Así dice el refrán que aquí coincide
So sagt das Sprichwort, das hier zutrifft
que en tu corazón aunque no lo habrás
Ich weiß, dass in deinem Herzen, auch wenn du es nicht öffnest
No esta el iluso que ahora se despide
Nicht der Illusionist ist, der sich jetzt verabschiedet
También que a fuerza, ni los guaraches
Ich weiß auch, dass mit Gewalt nicht einmal die Sandalen passen
Si te aprietan de más te causan cayos
Wenn sie dich zu sehr drücken, verursachen sie Schwielen
No vayas a pensar que son reproches
Denk nicht, dass es Vorwürfe sind
Son solo reflexiones de este gallo
Es sind nur Reflexionen dieses Hahns
Te pude haber llegado a venerar
Ich hätte dich verehren können
Así es pero ni hablar, lo mío no fue lo nuestro
So ist es, aber keine Frage, meins wurde nicht zu unserem
Pero ese no es motivo de llorar
Aber das ist kein Grund zu weinen
Me voy para olvidar en eso soy maestro
Ich gehe, um zu vergessen, darin bin ich ein Meister
Graduado y con honores en la Universidad de la Vida, mi'ja
Absolvent mit Auszeichnung an der Universität des Lebens, meine Kleine
Hay que tantiarle el agua a los camotes
Man muss das Wasser bei den Süßkartoffeln vorsichtig prüfen
Si lo alumbras de más se quema el santo
Wenn du ihn zu sehr beleuchtest, verbrennt der Heilige
La helada echa a perder a los elotes
Der Frost verdirbt die Maiskolben
Y a ti te echo a perder quererte tanto
Und dich hat es verdorben, dich so sehr zu lieben
Te pude haber llegado a venerar
Ich hätte dich verehren können
Así es pero ni hablar, lo mío no fue lo nuestro
So ist es, aber keine Frage, meins wurde nicht zu unserem
Pero ese no es motivo de llorar
Aber das ist kein Grund zu weinen
Me voy para olvidar en eso soy maestro
Ich gehe, um zu vergessen, darin bin ich ein Meister





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.