Lyrics and translation Joan Sebastian - Rima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
botas
baqueras
Мои
ковбойские
сапоги
Tus
tapetes
persas
Твои
персидские
ковры
Mis
manos
callosas
Мои
мозолистые
руки
Y
las
tuyas
tersas
И
твои
нежные
Ay
como
que
no,
rima
Ой,
как
будто
не
рифмуется,
Como
que
no,
rima
Как
будто
не
рифмуется,
Llena
mi
vida
de
tristeza
Наполняет
мою
жизнь
грустью
Y
me
lastima
И
ранит
меня
Hoy
sueño
con
la
fidelidad
a
diario
Сегодня
я
мечтаю
о
верности
ежедневно
El
diablo
probandose
un
escapulario
Дьявол
примеряет
образок
Ay
como
que
no,
rima
Ой,
как
будто
не
рифмуется,
Como
que
no,
rima
Как
будто
не
рифмуется,
Llena
mi
vida
de
tristeza
Наполняет
мою
жизнь
грустью
Y
me
lastima
И
ранит
меня
Pero
rima
tu
mirada
Но
рифмуется
твой
взгляд
Con
mi
alma
enamorada
С
моей
влюбленной
душой
Y
riman
nuestros
cuerpos
al
bailar
И
рифмуются
наши
тела
в
танце
Mira
rima
tu
mirada
Смотри,
рифмуется
твой
взгляд
Con
mi
alma
ilusionada
С
моей
душой,
полной
надежд
Y
riman
nuestros
labios...
al
besar
И
рифмуются
наши
губы...
при
поцелуе
Tu
de
la
ciudad
y
yo
de
un
pueblo
pobre
Ты
из
города,
а
я
из
бедной
деревни
Mi
orgullo
esperando
lo
que
a
ti
te
sobre
Моя
гордость
ждет
того,
что
тебе
останется
Ay
como
que
no,
no
rima
Ой,
как
будто
не
рифмуется,
Como
que
no,
rima
Как
будто
не
рифмуется,
Llena
mi
vida
de
tristeza
Наполняет
мою
жизнь
грустью
Y
me
lastima
И
ранит
меня
Pero
rima
tu
mirada
Но
рифмуется
твой
взгляд
Con
mi
alma
enamorada
С
моей
влюбленной
душой
Y
riman
nuestros
cuerpos
al
bailar
И
рифмуются
наши
тела
в
танце
Mira
rima
tu
mirada
Смотри,
рифмуется
твой
взгляд
Con
mi
alma
ilusionada
С
моей
душой,
полной
надежд
Y
riman
nuestros
labios...
al
besar
И
рифмуются
наши
губы...
при
поцелуе
Si
que
rima
tu
mirada
Да,
рифмуется
твой
взгляд
Con
mi
alma
enamorada
С
моей
влюбленной
душой
Riman
nuestros
cuerpos
al
bailar
Рифмуются
наши
тела
в
танце
Mira
rima
tu
mirada
Смотри,
рифмуется
твой
взгляд
Con
mi
alma
ilusionada
С
моей
душой,
полной
надежд
Y
riman
nuestros
labios...
al
besar
И
рифмуются
наши
губы...
при
поцелуе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.