Joan Sebastian - Seria una Lastima - translation of the lyrics into German

Seria una Lastima - Joan Sebastiantranslation in German




Seria una Lastima
Es wäre schade
Espero que al final
Ich hoffe, dass du am Ende
Te encuentres realizada
erfüllt bist
Que estés feliz con él
Dass du glücklich mit ihm bist
Y no te falte nada
Und dir nichts fehlt
Te informo que yo al fin
Ich teile dir mit, dass ich endlich
Cumplí con mi condena
meine Leidenszeit hinter mir habe
Ahora quiero saber
Jetzt will ich wissen
Me gustaría saber
Ich möchte wissen
Si eso valió la pena
Ob es das wert war
De lo contrario
Andernfalls
Sería una lástima
Wäre es schade
Porque dejaste un gran amor
Denn du hast eine große Liebe verlassen
Un amor viejo
Eine alte Liebe
Sería una lástima
Wäre es schade
Porque mataste un gran amor
Denn du hast eine große Liebe getötet
Por un
Für ein
Pedazo de deseo y juventud
Stück Verlangen und Jugend
Espero tenga más que esa virtud
Ich hoffe, er hat mehr als nur diesen Vorzug
Un día el espejo te dirá
Eines Tages wird der Spiegel dir sagen
Que eso se acaba
Dass das vergeht
Espero tu alma tenga al fin
Ich hoffe, deine Seele hat endlich
Lo que anhelabas
Was sie ersehnte
Espero que al final
Ich hoffe, dass du am Ende
Te encuentres realizada
erfüllt bist
Yo estoy feliz también
Ich bin auch glücklich
Y no me falta nada
Und mir fehlt nichts
De veras te olvidé
Ich habe dich wirklich vergessen
Y si hoy te estoy cantando
Und wenn ich dir heute singe
Es que me hablan de ti
Ist es, weil man mir von dir erzählt
Me hacen pensar en ti
Man bringt mich dazu, an dich zu denken
Allá de cuando en cuando
Dann und wann
Sería una lástima
Wäre es schade
Porque dejaste un gran amor
Denn du hast eine große Liebe verlassen
Un amor viejo
Eine alte Liebe
Sería una lástima
Wäre es schade
Porque mataste un gran amor
Denn du hast eine große Liebe getötet
Por un
Für ein
Pedazo de deseo y juventud
Stück Verlangen und Jugend
Espero tenga más que esa virtud
Ich hoffe, er hat mehr als nur diesen Vorzug
Un día el espejo te dirá que eso se acaba
Eines Tages wird der Spiegel dir sagen, dass das vergeht
Espero tu alma tenga al fin lo que anhelabas
Ich hoffe, deine Seele hat endlich, was sie ersehnte
Espero que al final
Ich hoffe, dass du am Ende
Te encuentres realizada
erfüllt bist
Yo estoy feliz también
Ich bin auch glücklich
Y no me falta nada
Und mir fehlt nichts
De veras te olvidé
Ich habe dich wirklich vergessen
Y si hoy te estoy cantando
Und wenn ich dir heute singe
Es que me hablan de ti
Ist es, weil man mir von dir erzählt
Me hacen pensar en ti
Man bringt mich dazu, an dich zu denken
Allá de cuando en cuando
Dann und wann





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.