Joan Sebastian - Seria una Lastima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Sebastian - Seria una Lastima




Seria una Lastima
Было бы жаль
Espero que al final
Надеюсь, что в итоге
Te encuentres realizada
Ты обретёшь себя,
Que estés feliz con él
Что будешь счастлива с ним
Y no te falte nada
И ни в чём не будешь нуждаться.
Te informo que yo al fin
Сообщаю тебе, что я наконец
Cumplí con mi condena
Отбыл свой срок,
Ahora quiero saber
Теперь хочу знать,
Me gustaría saber
Мне хотелось бы знать,
Si eso valió la pena
Стоило ли это того.
De lo contrario
В противном случае
Sería una lástima
Было бы жаль,
Porque dejaste un gran amor
Ведь ты оставила большую любовь,
Un amor viejo
Долголетнюю любовь.
Sería una lástima
Было бы жаль,
Porque mataste un gran amor
Ведь ты убила большую любовь
Por un
Ради
Pedazo de deseo y juventud
Мимолётного желания и молодости.
Espero tenga más que esa virtud
Надеюсь, у него есть что-то большее, чем эта прелесть.
Un día el espejo te dirá
Однажды зеркало тебе скажет,
Que eso se acaba
Что это проходит.
Espero tu alma tenga al fin
Надеюсь, твоя душа наконец обретёт
Lo que anhelabas
То, чего ты жаждала.
Espero que al final
Надеюсь, что в итоге
Te encuentres realizada
Ты обретёшь себя.
Yo estoy feliz también
Я тоже счастлив
Y no me falta nada
И ни в чём не нуждаюсь.
De veras te olvidé
Я действительно забыл тебя,
Y si hoy te estoy cantando
И если я сегодня пою тебе,
Es que me hablan de ti
То потому, что мне о тебе говорят,
Me hacen pensar en ti
Заставляют меня думать о тебе
Allá de cuando en cuando
Время от времени.
Sería una lástima
Было бы жаль,
Porque dejaste un gran amor
Ведь ты оставила большую любовь,
Un amor viejo
Долголетнюю любовь.
Sería una lástima
Было бы жаль,
Porque mataste un gran amor
Ведь ты убила большую любовь
Por un
Ради
Pedazo de deseo y juventud
Мимолётного желания и молодости.
Espero tenga más que esa virtud
Надеюсь, у него есть что-то большее, чем эта прелесть.
Un día el espejo te dirá que eso se acaba
Однажды зеркало тебе скажет, что это проходит.
Espero tu alma tenga al fin lo que anhelabas
Надеюсь, твоя душа наконец обретёт то, чего ты жаждала.
Espero que al final
Надеюсь, что в итоге
Te encuentres realizada
Ты обретёшь себя.
Yo estoy feliz también
Я тоже счастлив
Y no me falta nada
И ни в чём не нуждаюсь.
De veras te olvidé
Я действительно забыл тебя,
Y si hoy te estoy cantando
И если я сегодня пою тебе,
Es que me hablan de ti
То потому, что мне о тебе говорят,
Me hacen pensar en ti
Заставляют меня думать о тебе
Allá de cuando en cuando
Время от времени.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.