Lyrics and translation Joan Sebastian - Te Quiero, Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero, Si
Я люблю тебя, да
Arreando
mis
ilusiones
Гоню
свои
мечты,
Por
ahi
veo
venir
tus
ojos
И
вижу,
как
приближаются
твои
глаза.
Arreando
mis
ilusiones
Гоню
свои
мечты,
Y
espueleando
mis
antojos
И
пришпориваю
свои
желания.
Como
me
gusta
tu
boca
Как
мне
нравятся
твои
губы,
Tu
boquita
colorada
Твои
алые
губки.
Aunque
no
me
ha
dado
un
beso
Хотя
ты
еще
не
подарила
мне
поцелуя,
Y
aunque
no
me
ha
dicho
nada
И
хотя
ты
еще
ничего
не
сказала.
Te
quiero,
si
Я
люблю
тебя,
да,
Si
no
tengo
otro
remedio
Если
у
меня
нет
другого
выхода,
Me
voy
a
robar
tus
besos
Я
украду
твои
поцелуи,
Soy
un
ladrón
en
asedio
Я
вор
в
осаде.
Te
quiero,
si
Я
люблю
тебя,
да,
Si
no
tengo
otro
remedio
Если
у
меня
нет
другого
выхода,
Me
voy
a
robar
tus
besos
Я
украду
твои
поцелуи,
Soy
un
ladrón
en
asedio
Я
вор
в
осаде.
Un
Indio
sabio
en
amores,
Один
мудрый
в
любви
индеец
Tuvo
a
bien
darme
un
consejo
Соизволил
дать
мне
совет:
Ni
a
la
mujer,
ni
a
la
tuna
Ни
женщину,
ни
опунцию
Juzgarás
por
el
pellejo;
Нельзя
судить
по
кожуре;
La
tuna
que
trae
adentro
Опунцию,
что
внутри,
La
mujer
que
trae
en
su
alma
Женщину,
что
у
нее
в
душе,
Si
no
quieres
aguatarte
Если
не
хочешь
сдержаться,
Las
has
de
comer
con
calma
Наслаждайся
ими
не
спеша.
Te
quiero,
si
Я
люблю
тебя,
да,
Si
no
tengo
otro
remedio
Если
у
меня
нет
другого
выхода,
Me
voy
a
robar
tus
besos
Я
украду
твои
поцелуи,
Soy
un
ladrón
en
asedio
Я
вор
в
осаде.
Te
quiero,
si
Я
люблю
тебя,
да,
Si
no
tengo
otro
remedio
Если
у
меня
нет
другого
выхода,
Me
voy
a
robar
tus
besos
Я
украду
твои
поцелуи,
Soy
un
ladrón
en
asedio
Я
вор
в
осаде.
Colgando
de
tus
balcones,
Свисая
с
твоих
балконов,
Ahí
se
quedarán
mis
cantos
Там
останутся
мои
песни,
Producto
de
mis
pasiones
Плоды
моей
страсти
Y
esclavos
de
tus
encantos
И
рабы
твоих
чар.
Ya
me
tome
un
mezcalito
Я
уже
выпил
немного
мескаля,
Del
que
hacemos
en
Guerrero
Который
мы
делаем
в
Герреро,
Pa'
que
resista
el
gasnate
Чтобы
горло
выдержало,
Y
seguir
gritando
te
quiero
И
я
продолжал
кричать,
что
люблю
тебя.
Te
quiero,
si
Я
люблю
тебя,
да,
Si
no
tengo
otro
remedio
Если
у
меня
нет
другого
выхода,
Me
voy
a
robar
tus
besos
Я
украду
твои
поцелуи,
Soy
un
ladrón
en
asedio
Я
вор
в
осаде.
Te
quiero,
si
Я
люблю
тебя,
да,
Si
no
tengo
otro
remedio
Если
у
меня
нет
другого
выхода,
Me
voy
a
robar
tus
besos
Я
украду
твои
поцелуи,
Soy
un
ladrón
en
asedio
Я
вор
в
осаде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.