Lyrics and translation Joan Sebastian - Torera
En
mi
corazón
de
toro
clavaste
una
banderilla
Ты
в
мое
бычье
сердце
всадила
бандерилью
Y
me
hizo
media
faena
tu
sonrisa
torerilla
И
своей
тореадорской
улыбкой
нанесла
мне
полфаены
Pero
no
la
completaste,
y
eso
que
tienes
cuadrilla
Но
ты
не
закончила
ее,
хотя
у
тебя
есть
бригада
Pudiendo
una
buena
tarde
cortarme
rabo
y
oreja
Могла
бы
хорошенько
замахнуться
и
отрезать
мне
хвост
и
уши
No
lo
hiciste
por
cobarde
y
hoy
mi
corazón
se
queja
Но
ты
не
сделала
этого,
потому
что
ты
трусиха,
и
теперь
мое
сердце
мучается
Que
tú
pudiendo
indultarlo,
no
lo
hiciste
por
pensarlo
Ты
могла
бы
его
пощадить,
но
не
сделала
этого,
потому
что
так
решила
A
mí
me
das
con
la
espada
Ты
меня
ранишь
шпагой,
Y
a
otro
le
aceptas
las
flores
А
другому
принимаешь
цветы.
A
mí
me
partes
el
alma
Ты
мне
разбиваешь
сердце,
Torera,
ole,
torera
de
mis
amores
Тореро,
оле,
тореро
моей
любви.
En
mi
corazón
de
toro
llevo
una
herida
sangrando
В
моем
бычьем
сердце
кровоточит
рана,
Pues
me
pides
que
te
olvide
cuando
más
te
estoy
amando
Ведь
ты
просишь
меня
забыть
тебя,
когда
я
тебя
больше
всего
люблю.
Pero
de
esta
no
me
muero,
poco
a
poco
iré
sanando
Но
от
этого
я
не
умру,
я
постепенно
исцелюсь.
Para
eso
del
capoteo
sé
que
tuviste
maestro
Тебя,
конечно
же,
учил
искусству
плаща
опытный
матадор
Tenerme
fue
tu
recreo,
no
valoraste
lo
nuestro
Общение
со
мной
стало
для
тебя
забавой,
ты
не
оценила
наших
отношений.
Hoy
me
pides
que
te
olvide,
te
olvido
y
te
lo
demuestro
Сегодня
ты
просишь
меня
забыть
тебя,
я
забуду
и
докажу
тебе
это.
A
mí
me
das
con
la
espada
Ты
меня
ранишь
шпагой,
Y
a
otro
le
aceptas
las
flores
А
другому
принимаешь
цветы.
A
mí
me
partes
el
alma
Ты
мне
разбиваешь
сердце,
Torera,
ole,
torera
de
mis
amores
Тореро,
оле,
тореро
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.