Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traficante de Besos
Küssedealer
Como
el
rio
que
se
escapa
sin
volver
Wie
der
Fluss,
der
entflieht,
ohne
zurückzukehren,
Aunque
el
campo
todavía
tenga
sed
Auch
wenn
das
Feld
noch
Durst
hat,
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe,
Bandido
que
se
lleva
todo
lo
mejor
Ein
Bandit,
der
sich
das
Allerbeste
nimmt.
Como
abeja
que
aunque
pica
deja
miel
Wie
eine
Biene,
die,
obwohl
sie
sticht,
Honig
hinterlässt,
Como
luna
que
se
esconde
al
anochecer
Wie
der
Mond,
der
sich
bei
Einbruch
der
Nacht
versteckt,
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe,
Payaso
que
trae
risa
sin
dolor
Ein
Clown,
der
Lachen
ohne
Schmerz
bringt.
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh)
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh)
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe,
Payaso
que
trae
risa
sin
dolor
Ein
Clown,
der
Lachen
ohne
Schmerz
bringt.
Como
nube
que
se
aleja
sin
voltear
Wie
eine
Wolke,
die
sich
entfernt,
ohne
sich
umzudrehen,
A
mirar
las
flores
que
regó
al
pasear
Um
die
Blumen
zu
betrachten,
die
sie
beim
Vorüberziehen
goss,
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe,
Traficante
de
besos,
el
amor
Küssedealer,
die
Liebe.
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh)
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh)
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe,
Payaso
que
trae
risa
sin
dolor
Ein
Clown,
der
Lachen
ohne
Schmerz
bringt.
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh)
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh)
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe,
Bandido
que
se
lleva
todo
lo
mejor
Ein
Bandit,
der
sich
das
Allerbeste
nimmt.
Oh-uoh,
oh-uoh
Oh-uoh,
oh-uoh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Album
Norteño
date of release
18-06-1993
Attention! Feel free to leave feedback.