Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Sabes Quién
Ты Знаешь Кто
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién
se
va
a
lucir?
Кто
сможет
покрасоваться?
¿Y
quién
se
va
a
adornar
llevándote
a
su
lado?
И
кто
сможет
украсить
себя,
ведя
тебя
под
руку?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién
te
va
a
mentir
Кто
будет
лгать
тебе,
Jurando,
te
ha
de
amar
como
yo
no
te
he
amado?
Клянясь,
что
будет
любить
так,
как
не
любил
я?
¿Quién
buscará
tantas
palabras
bonitas?
Кто
будет
искать
столько
красивых
слов?
Para
que
escuches
lo
que
tú
necesitas
Чтобы
ты
услышала
то,
что
тебе
нужно.
Parece
que
oigo
al
infeliz
embustero
Мне
слышится
этот
несчастный
лжец,
Que
quiere
ser
el
último
y
no
el
primero
Кто
хочет
быть
последним,
а
не
первым.
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién
te
va
a
adular?
Кто
будет
льстить
тебе?
¿Y
quién
querrá
arrancar
de
tu
alma
mí
recuerdo?
И
кто
захочет
вырвать
из
твоей
души
память
обо
мне?
¿Quién
va
a
preguntar
Кто
же
спросит,
Cómo
pudiste
dar
tus
bellotas
a
un
cerdo?
Как
могла
ты
отдать
свои
персики
свинье?
Yo
sé
quién
el
séptimo
día
de
febrero
Я
знаю,
кто
седьмого
февраля
Lleva
enmarcado
con
amor
verdadero
Хранит
в
рамке
с
истинной
любовью.
Y
va
por
ahí
agradeciendo
la
gloria
И
ходит
там,
благодаря
судьбу,
De
estar
en
esa
página
de
tu
historia
За
то,
что
на
странице
твоей
истории
стоять.
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
Tú
sabes
quién
Ты
знаешь
кто.
Yo
sé
quién
el
séptimo
día
de
febrero
Я
знаю,
кто
седьмого
февраля
Lleva
enmarcado
con
amor
verdadero
Хранит
в
рамке
с
истинной
любовью.
Y
va
por
ahí
agradeciendo
la
gloria
И
ходит
там,
благодаря
судьбу,
De
estar
en
esa
página
de
tu
historia
За
то,
что
на
странице
твоей
истории
стоять.
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
¿Quién,
quién,
quién?
Кто,
кто,
кто?
Tú
sabes
quién
Ты
знаешь
кто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.