Lyrics and translation Joan Sebastian - Vochito Chocado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vochito Chocado
Разбитая тачка
En
mi
vochito
chocado
con
una
faro
de
lado
В
моей
разбитой
тачке,
с
фарой
на
боку,
Con
una
llanta
lisa
yo
iba
muy
deprisa
С
лысой
шиной,
я
гнал
очень
быстро,
Con
rumbo
a
la
colonia
donde
vive
mi
amada
Держа
путь
в
район,
где
живет
моя
любимая,
Que
me
andaba
esperando
muy
linda
y
bien
bañada
Которая
ждала
меня,
такая
красивая
и
чистая.
Para
acompañarme
al
baile
se
revento
un
popular
Чтобы
пойти
со
мной
на
танцы,
включил
популярную
музыку,
Donde
tocaban
los
bukis,
la
santanera
y
tovar
Где
играли
Los
Bukis,
La
Sonora
Santanera
и
Tovar.
Iba
a
llevarla
a
ese
baile
por
eso
andaba
planchao
Я
собирался
отвести
ее
на
танцы,
поэтому
так
вырядился,
Con
mi
camisa
picuda
y
mi
pantalon
apretao
В
своей
остроконечной
рубашке
и
обтягивающих
штанах.
Oye
compadre
te
contare
Слушай,
приятель,
расскажу
тебе,
(Para
que
aprendas
escuchame)
(Чтобы
ты
понял,
послушай
меня)
Oye
compadre
te
contare
Слушай,
приятель,
расскажу
тебе,
(Para
que
aprendas
escuchame)
(Чтобы
ты
понял,
послушай
меня)
En
mi
vochito
chocado
con
un
faro
de
lado
В
моей
разбитой
тачке,
с
фарой
на
боку,
Iba
yo
echo
la
mocha
feliz
en
mi
carchacha
Я
ехал,
довольный
как
слон,
в
своей
колымаге.
De
repente
una
buya
me
seguia
la
patrulla
Вдруг
шум
- за
мной
патрульная
машина.
Me
pidieron
licencia
le
pedi
a
Dios
clemencia
Попросили
права,
я
взмолился
Богу
о
пощаде.
En
las
placas
de
mi
vocho
el
9 es
terminacion
На
номерах
моей
тачки
9- последняя
цифра,
Era
viernes
no
circula
se
prepara
el
corralon
Сегодня
пятница,
мне
нельзя
ездить,
готовьте
штрафстоянку.
Voy
a
pagar
esa
multa
el
pato
voy
a
pagar
Заплачу
этот
штраф,
черт
возьми,
заплачу,
Nomas
por
no
darme
cuenta
cuando
no
hay
que
circular
Только
потому,
что
не
посмотрел,
когда
нельзя
ездить.
No
circula,
no
circula
Нельзя
ездить,
нельзя
ездить,
Se
molesto
mi
chula,
se
molesto
mi
chula
Рассердилась
моя
красотка,
рассердилась
моя
красотка,
No
fue
a
bailar
Не
пошла
танцевать.
No
circula,
no
circula
Нельзя
ездить,
нельзя
ездить,
Me
comprare
una
mula,
me
comprare
una
mula
Куплю
себе
мула,
куплю
себе
мула,
Para
no
fallar
Чтобы
не
подводить.
(Orillese
a
la
orilla
joven)
(Прижмитесь
к
обочине,
молодой
человек)
(Como
pues
jefe)
(Есть,
шеф)
Oye
compadre
te
contare
Слушай,
приятель,
расскажу
тебе,
(Para
que
aprendas
escuchame)
(Чтобы
ты
понял,
послушай
меня)
Oye
compadre
te
contare
Слушай,
приятель,
расскажу
тебе,
(Para
que
aprendas
escuchame)
(Чтобы
ты
понял,
послушай
меня)
En
mi
vochito
chocado
con
una
faro
de
lado
В
моей
разбитой
тачке,
с
фарой
на
боку,
Con
una
llanta
lisa
yo
iba
muy
deprisa
С
лысой
шиной,
я
гнал
очень
быстро,
Con
rumbo
a
la
colonia
donde
vive
mi
amada
Держа
путь
в
район,
где
живет
моя
любимая,
Que
me
andaba
esperando
muy
linda
y
bien
bañada
Которая
ждала
меня,
такая
красивая
и
чистая.
En
las
placas
de
mi
vocho
el
9 es
terminacion
На
номерах
моей
тачки
9- последняя
цифра,
Era
viernes
no
circula
se
prepara
el
corralon
Сегодня
пятница,
мне
нельзя
ездить,
готовьте
штрафстоянку.
Voy
a
pagar
esa
multa
el
pato
voy
a
pagar
Заплачу
этот
штраф,
черт
возьми,
заплачу,
Nomas
por
no
darme
cuenta
cuando
no
hay
que
circular
Только
потому,
что
не
посмотрел,
когда
нельзя
ездить.
No
circula,
no
circula
Нельзя
ездить,
нельзя
ездить,
Se
molesto
mi
chula,
se
molesto
mi
chula
Рассердилась
моя
красотка,
рассердилась
моя
красотка,
No
fue
a
bailar
Не
пошла
танцевать.
No
circula,
no
circula
Нельзя
ездить,
нельзя
ездить,
Me
comprare
una
mula,
me
comprare
una
mula
Куплю
себе
мула,
куплю
себе
мула,
Para
no
fallar
Чтобы
не
подводить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.