Lyrics and translation Joana Jimenez - Solo Pienso en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Pienso en Ti
Я Думаю Только о Тебе
Otro
día
más,
estás
de
nuevo
frente
a
mi,
Еще
один
день,
ты
снова
передо
мной,
Y
no
te
digo
nada
y
no
te
digo
nada.
И
я
молчу,
и
я
молчу.
Vuelve
a
suceder,
te
tengo
tanto
que
decir,
Снова
и
снова,
мне
так
много
нужно
сказать,
Que
duelen
las
palabras,
Что
слова
ранят,
Que
duelen
las
palabras.
Что
слова
ранят.
Antes
que
la
mañana,
Прежде
чем
утро,
Deslumbre
tu
pensamiento
y
me
olvides,
Ослепит
твои
мысли
и
ты
забудешь
меня,
Mírame
soy
sincera,
Посмотри
на
меня,
я
искренняя,
Desnuda
está
la
piel,
que
me
tapaba
los
miedos.
Моя
кожа
обнажена,
она
скрывала
мои
страхи.
Sólo
pienso
en
ti
y
esta
vez
no
te
marchas
sin
saber,
Я
думаю
только
о
тебе,
и
на
этот
раз
ты
не
уйдешь,
не
узнав,
Que
solamente,
sólo,
sólo,
sólo,
Что
только,
только,
только,
только,
Pienso
en
ti
de
noche
a
día,
porque
sólo
quiero
estar,
Я
думаю
о
тебе
с
ночи
до
утра,
потому
что
я
хочу
быть
только,
Contigo
en
tu
deseo
quiero
ser
el
brillo
en
tu
mirada,
С
тобой,
в
твоем
желании
я
хочу
быть
блеском
в
твоих
глазах,
Sólo,
sólo,
simplemente
sólo,
vivo
por
tu
amor.
Только,
только,
просто
только,
я
живу
твоей
любовью.
Se
muy
bien
que
tú,
pasaste
página
lo
sé
Я
знаю,
что
ты
перевернул
страницу,
я
знаю,
Y
moverás
tu
mundo
И
ты
изменишь
свой
мир,
Y
moverás
tu
mundo.
И
ты
изменишь
свой
мир.
Mientras
sigo
aquí,
en
este
absurdo
sin
vivir,
Пока
я
остаюсь
здесь,
в
этом
абсурде,
не
живя,
Perdida
entre
mil
rumbos,
Потерянная
среди
тысячи
дорог,
Perdida
entre
mil
rumbos.
Потерянная
среди
тысячи
дорог.
Antes
que
la
mañana,
Прежде
чем
утро,
Deslumbre
tu
pensamiento
y
me
olvides,
Ослепит
твои
мысли
и
ты
забудешь
меня,
Mírame
soy
sincera,
Посмотри
на
меня,
я
искренняя,
Desnuda
esta
la
piel
que
me
tapaba
los
miedos.
Обнажена
моя
кожа,
которая
скрывала
мои
страхи.
¿Qué
es
vivir
sin
ti?
Что
такое
жизнь
без
тебя?
Si
ya
no
tengo
nada
que
perder,
Если
мне
уже
нечего
терять,
Si
solamente
sólo,
sólo,
sólo,
se
vivir
Если
только,
только,
только,
только,
я
умею
жить,
Si
tú
me
quieres,
Если
ты
любишь
меня,
Si
yo
muero
sin
tu
amor,
con
que
consuelo
yo
me
marcharé,
Если
я
умру
без
твоей
любви,
с
каким
утешением
я
уйду,
Si
ya
no
queda
nada,
sólo,
sólo,
Если
ничего
не
осталось,
только,
только,
Solamente
vivo
y
muero
por
tu
amor.
Я
просто
живу
и
умираю
ради
твоей
любви.
Sólo
pienso
en
ti,
esta
vez
no
te
marchas
sin
saber,
que
solamente,
Я
думаю
только
о
тебе,
на
этот
раз
ты
не
уйдешь,
не
узнав,
что
только,
Sólo,
sólo,
sólo,
pienso
en
ti
Только,
только,
только,
я
думаю
о
тебе,
De
noche
a
día,
С
ночи
до
утра,
Porque
sólo
quiero
estar,
contigo
en
tu
deseo
quiero
ser,
Потому
что
я
хочу
быть
только
с
тобой,
в
твоем
желании
я
хочу
быть,
El
brillo
en
tu
mirada,
sólo,
sólo,
Блеском
в
твоих
глазах,
только,
только,
Simplemente
sólo,
vivo
por
tu
amor.
Просто
только,
я
живу
твоей
любовью.
Aaay!
por
tu
amor...
Ах!
твоей
любовью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Alba Marcial
Attention! Feel free to leave feedback.