Joana Santos - Pal Carajo - translation of the lyrics into German

Pal Carajo - Joana Santostranslation in German




Pal Carajo
Zum Teufel
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Te juro que
Ich schwöre dir
Fuiste mi error
Du warst mein Fehler
Coge y arranca pa'l carajo
Geh und scher dich zum Teufel
Que ya te olvidé, cabrón
Dass ich dich schon vergessen habe, Mistkerl
Joana Santos
Joana Santos
La dueña
Die Besitzerin
te creías que yo estaría
Du dachtest, ich wäre
Pa' ti dispuesta toda la vida
Für dich bereit, mein ganzes Leben lang
No te confundas, que en este party
Täusch dich nicht, auf dieser Party
Ya no hay entrada
Gibt es keinen Einlass mehr
Te has dado cuenta lo que has perdido
Du hast gemerkt, was du verloren hast
Y ahora soy tu plato prohibido
Und jetzt bin ich deine verbotene Frucht
Lo eras todo para
Du warst alles für mich
Pero ya no eres nada
Aber jetzt bist du nichts mehr
Te quedaste corto en mi listón
Du hast meine Messlatte nicht erreicht
Muy poco man pa' este mujerón
Zu wenig Mann für diese Powerfrau
Y el que las hace riendo llorando las paga
Und wer zuletzt lacht, lacht am besten
Los tengo en fila pa' estar conmigo
Sie stehen Schlange, um mit mir zusammen zu sein
Y no es mentira cuando te digo
Und es ist keine Lüge, wenn ich dir sage
Que ya no sigo sola llorando y enamorada
Dass ich nicht mehr alleine weinend und verliebt bin
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
Ich habe dich schon vergessen und jetzt rufst du wieder an
Te juro que nunca más vuelvo a caer
Ich schwöre dir, dass ich nie wieder darauf hereinfallen werde
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
Du warst mein Fehler, ich glaube nicht an deinen Schmerz
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Geh und scher dich zum Teufel, denn ich habe dich schon vergessen, Mistkerl
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
Ich habe dich schon vergessen und jetzt rufst du wieder an
Te juro que nunca más vuelvo a caer
Ich schwöre dir, dass ich nie wieder darauf hereinfallen werde
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
Du warst mein Fehler, ich glaube nicht an deinen Schmerz
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Geh und scher dich zum Teufel, denn ich habe dich schon vergessen, Mistkerl
Vamo' a brindar que soy solo mía
Lasst uns darauf anstoßen, dass ich nur mir gehöre
Hoy salgo pa' la disco prendí'a
Heute gehe ich in die Disco und bin heiß
te fuiste de mi lado un día
Du hast mich eines Tages verlassen
Y ahora soy yo la que se va
Und jetzt bin ich diejenige, die geht
Me dicen que intentas salir to' las noches
Sie sagen mir, dass du versuchst, jede Nacht auszugehen
A ver si me olvidas con alguna
Um zu sehen, ob du mich mit einer anderen vergessen kannst
Ya veo que por fin te enteraste
Ich sehe, dass du endlich gemerkt hast
Como yo ninguna
Dass es keine wie mich gibt
Fuera de aquí, hoy soy feliz
Weg von hier, heute bin ich glücklich
La vida me estoy gozando
Ich genieße das Leben
Me la estoy gozando
Ich genieße es
Fuera de aquí, fuera de aquí
Weg von hier, weg von hier
Hoy soy feliz
Heute bin ich glücklich
La vida me estoy gozando
Ich genieße das Leben
Me la estoy gozando
Ich genieße es
Te quedaste corto en mi listón
Du hast meine Messlatte nicht erreicht
My poco man pa' este mujerón
Zu wenig Mann für diese Powerfrau
Y el que las hace riendo llorando las paga
Und wer zuletzt lacht, lacht am besten
Los tengo en fila pa' estar conmigo
Sie stehen Schlange, um mit mir zusammen zu sein
Y no es mentira cuando te digo
Und es ist keine Lüge, wenn ich dir sage
Que ya no sigo sola llorando y enamorada
Dass ich nicht mehr alleine weinend und verliebt bin
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
Ich habe dich schon vergessen und jetzt rufst du wieder an
Te juro que nunca más vuelvo a caer
Ich schwöre dir, dass ich nie wieder darauf hereinfallen werde
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
Du warst mein Fehler, ich glaube nicht an deinen Schmerz
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Geh und scher dich zum Teufel, denn ich habe dich schon vergessen, Mistkerl
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
Ich habe dich schon vergessen und jetzt rufst du wieder an
Te juro que nunca más vuelvo a caer
Ich schwöre dir, dass ich nie wieder darauf hereinfallen werde
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
Du warst mein Fehler, ich glaube nicht an deinen Schmerz
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Geh und scher dich zum Teufel, denn ich habe dich schon vergessen, Mistkerl





Writer(s): Joana Inmaculada Santos Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.