Lyrics and translation Joana Zimmer - Let's Get To The Love Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get To The Love Part
Давай перейдем к любви
There's
been
20
days
and
20
nights
of
butterflies
Двадцать
дней
и
двадцать
ночей
бабочки
в
животе
порхают.
I've
been
sittin'
tight
listening
to
all
bout
your
life
Сижу
тихо,
слушаю
рассказы
о
твоей
жизни.
You
talk
a
mile
a
minute
bout
your
brand
new
car
Ты
тараторкой
трещишь
о
своей
новой
машине,
Bout
your
big
career
and
how
your
doing
so
far
О
своей
карьере,
о
том,
как
у
тебя
всё
прекрасно.
Let's
get
to
the
point
Давай
перейдем
к
сути,
I
hope
I'm
not
out
of
line
Надеюсь,
я
не
перехожу
черту.
Now
baby
I
ain't
really
in
a
rush
Детка,
я,
конечно,
не
тороплюсь,
But
in
the
interest
of
time
Но,
чтобы
не
терять
время,
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви,
Let's
get
to
the
real
thing
К
настоящему
чувству.
Let's
have
a
little
heart
to
heart
Давай
поговорим
по
душам,
Come
on
and
get
to
that
kiss
Давай
уже,
поцелуй
меня.
I
wan't
it
right
here
like
this
Я
хочу
этого
прямо
здесь
и
сейчас.
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви,
Cause
I'm
ready
for
the
real
deal
Ведь
я
готова
к
настоящим
чувствам.
Let's
do
a
little
face
to
face
Давай
посмотрим
друг
другу
в
глаза.
Am
I
making
my
case
Может,
я
тебя
убедила?
I
wan't
it
right
here
like
this
Я
хочу
этого
прямо
здесь
и
сейчас.
Let's
get
to
the
...
Давай
перейдем
к...
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
Do,
do,
do,
do
some
of
that
Да,
да,
да,
давай
займемся
этим.
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Another
foreign
movie
and
a
starbucks
night
Ещё
один
вечер
с
иностранным
фильмом
и
стаканчиком
кофе.
Can't
we
be
alone
and
maybe
turn
down
the
lights
Может,
побудем
наедине
и
приглушим
свет?
Now
it
doesn't
take
a
genius
with
a
masterplan
Не
нужно
быть
гением
с
гениальным
планом,
Just
a
restless
moon
and
a
woman
and
a
man
Нужны
лишь
беспокойная
луна,
женщина
и
мужчина.
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви,
Let's
get
to
the
real
thing
К
настоящему
чувству.
Let's
have
a
little
heart
to
heart
Давай
поговорим
по
душам,
Come
on
and
get
to
that
kiss
Давай
уже,
поцелуй
меня.
I
wan't
it
right
here
like
this
Я
хочу
этого
прямо
здесь
и
сейчас.
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви,
Cause
I'm
ready
for
the
real
deal
Ведь
я
готова
к
настоящим
чувствам.
Let's
do
a
little
face
to
face
Давай
посмотрим
друг
другу
в
глаза.
Am
I
making
my
case
Может,
я
тебя
убедила?
I
wan't
it
right
here
like
this
Я
хочу
этого
прямо
здесь
и
сейчас.
Let's
get
to
the
...
Давай
перейдем
к...
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
Do,
do,
do,
do
some
of
that
Да,
да,
да,
давай
займемся
этим.
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Let's
get
to
the
point
Давай
перейдем
к
сути,
I
hope
I'm
not
out
of
line
Надеюсь,
я
не
перехожу
черту.
Now
baby
I
ain't
really
in
a
rush
Детка,
я,
конечно,
не
тороплюсь,
But
in
the
interest
of
time
Но,
чтобы
не
терять
время,
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви,
Let's
get
to
the
real
thing
К
настоящему
чувству.
Let's
have
a
little
heart
to
heart
Давай
поговорим
по
душам,
Come
on
and
get
to
that
kiss
Давай
уже,
поцелуй
меня.
I
wan't
it
right
here
like
this
Я
хочу
этого
прямо
здесь
и
сейчас.
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви,
Cause
I'm
ready
for
the
real
deal
Ведь
я
готова
к
настоящим
чувствам.
Let's
do
a
little
face
to
face
Давай
посмотрим
друг
другу
в
глаза.
Am
I
making
my
case
Может,
я
тебя
убедила?
I
wan't
it
right
here
like
this
Я
хочу
этого
прямо
здесь
и
сейчас.
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви.
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
Do,
do,
do,
do
some
of
that
Да,
да,
да,
давай
займемся
этим.
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Let's
get
to
the
...
Давай
перейдем
к...
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
Do,
do,
do,
do
some
of
that
Да,
да,
да,
давай
займемся
этим.
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Let's
get
to
the
love
part
Давай
перейдем
к
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER KENNETH BRAIDE, DESMOND CHILD, ANDREAS CARLSSON
Attention! Feel free to leave feedback.