Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Fui À Tropa
Ich war beim Militär
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
E
não
passei
de
uma
gala
Und
war
nicht
mehr
als
ein
Hingucker
Mas
se
entrava
na
caserna
Aber
wenn
ich
die
Kaserne
betrat
Todos
batiam
a
pala
Salutierten
alle
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
Como
eles
eram
bonzinhos
Wie
nett
sie
doch
waren
Desde
o
Cabo
ao
General
Vom
Gefreiten
bis
zum
General
Queriam
todos
dar
tirinhos
Wollten
alle
ein
paar
Schüsschen
abgeben
Como
qualquer
cidadão
Wie
jeder
Bürger
Quis
servir
o
meu
país
Wollte
ich
meinem
Land
dienen
Assentei
praça
e
Lamego
Ich
trat
meinen
Dienst
in
Lamego
an
Não
fui
Cabo
por
um
triz
Und
wurde
um
ein
Haar
kein
Gefreiter
Logo
no
primeiro
dia,
já
estava
de
arma
na
mão
Gleich
am
ersten
Tag
hatte
ich
schon
eine
Waffe
in
der
Hand
Tinha-me
dado
o
Sargento
Der
Feldwebel
hatte
sie
mir
gegeben
Mas
que
grande
espingardão
Aber
was
für
ein
Mordsgewehr
Ele
quis-me
ensinar
a
manejá-la
com
jeitinho
Er
wollte
mir
beibringen,
sie
geschickt
zu
handhaben
Tinha
de
pegar
nela,
apontar
bem
ao
alto
Ich
musste
sie
nehmen,
gut
nach
oben
zielen
E
acertar
no
buraquinho
Und
das
Löchlein
treffen
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
E
não
passei
de
uma
gala
Und
war
nicht
mehr
als
ein
Hingucker
Mas
se
entrava
na
caserna
Aber
wenn
ich
die
Kaserne
betrat
Todos
batiam
a
pala
Salutierten
alle
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
Como
eles
eram
bonzinhos
Wie
nett
sie
doch
waren
Desde
o
Cabo
ao
General,
queriam
todos
dar
tirinhos
Vom
Gefreiten
bis
zum
General,
wollten
alle
ein
paar
Schüsschen
abgeben
Estava
eu
a
tomar
banho
(coisa
mais
linda)
Ich
war
gerade
beim
Duschen
(was
für
eine
Schönheit)
Quase
perdi
a
paciência
Fast
hätte
ich
die
Geduld
verloren
É
que
entrou
o
comandante
(e
diseu)
Da
kam
der
Kommandant
herein
(stell
dir
vor!)
E
fez-me
logo
continência
(espertalhão)
Und
salutierte
mir
sofort
(Schlaumeier)
Quando
tentei
afastá-lo
Als
ich
versuchte,
ihn
wegzustoßen
Ele
mostrou-me
os
seus
galões
Zeigte
er
mir
seine
Rangabzeichen
E
quis-me
obrigar
a
fazer
flexões
Und
wollte
mich
zwingen,
Liegestütze
zu
machen
Não
gostei
da
brincadeira,
e
até
disse
uns
palavrões
Das
Spiel
gefiel
mir
nicht,
und
ich
sagte
sogar
ein
paar
Schimpfwörter
Mas
quando
ele
insistiu
Aber
als
er
darauf
bestand
Eu
tive
de
lhe
dar
um
pontapé
nos,
nos
tendões
Musste
ich
ihm
einen
Tritt
in
die,
nun
ja,
Sehnen
geben
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
E
não
passei
de
uma
gala
Und
war
nicht
mehr
als
ein
Hingucker
Mas
se
entrava
na
caserna
Aber
wenn
ich
die
Kaserne
betrat
Todos
batiam
a
pala
Salutierten
alle
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
Como
eles
eram
bonzinhos
Wie
nett
sie
doch
waren
Desde
o
Cabo
ao
General,
queriam
todos
dar
tirinhos
Vom
Gefreiten
bis
zum
General,
wollten
alle
ein
paar
Schüsschen
abgeben
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
E
não
passei
de
uma
gala
Und
war
nicht
mehr
als
ein
Hingucker
Mas
se
entrava
na
caserna
Aber
wenn
ich
die
Kaserne
betrat
Todos
batiam
a
pala
Salutierten
alle
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
Como
eles
eram
bonzinhos
Wie
nett
sie
doch
waren
Desde
o
Cabo
ao
General,
queriam
todos
dar
tirinhos
Vom
Gefreiten
bis
zum
General,
wollten
alle
ein
paar
Schüsschen
abgeben
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
E
não
passei
de
uma
gala
Und
war
nicht
mehr
als
ein
Hingucker
Mas
se
entrava
na
caserna
Aber
wenn
ich
die
Kaserne
betrat
Todos
batiam
a
pala
Salutierten
alle
Fui
à
tropa,
fui
à
tropa
Ich
war
beim
Militär,
ich
war
beim
Militär
Como
eles
eram
bonzinhos
Wie
nett
sie
doch
waren
Desde
o
Cabo
ao
General,
queriam
todos
dar
tirinhos
Vom
Gefreiten
bis
zum
General,
wollten
alle
ein
paar
Schüsschen
abgeben
(Ai,
tão
bom.)
(Ach,
so
gut.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel, Quirino Monteiro, To Maria Vinhas
Attention! Feel free to leave feedback.