Lyrics and translation Joanna Carlson - Belong To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belong To Me
Принадлежишь Мне
She
walks
in
and
closes
the
door
Она
входит
и
закрывает
дверь,
Shuts
the
world
out
of
sight
for
another
lonely
night
Прячась
от
мира
в
очередную
одинокую
ночь.
And
she
cries
as
she
kneels
on
the
floor
И
плачет,
стоя
на
коленях
на
полу,
For
this
empty
room
and
this
solitary
life
В
этой
пустой
комнате,
в
этой
одинокой
жизни.
But
heaven
is
hearing
and
sharing
each
tear
Но
небеса
слышат
и
разделяют
каждую
слезинку,
And
i
know
the
father
is
near
И
я
знаю,
Отец
рядом.
You
can
belong
to
me
«Ты
можешь
принадлежать
Мне.
I'll
cherish
you,
treasure
you,
love
you
completely
Я
буду
лелеять
тебя,
дорожить
тобой,
любить
тебя
без
остатка.
Someday
you'll
finally
see
Когда-нибудь
ты
наконец
увидишь,
How
precious
you
are
in
my
eyes
Как
ты
дорога
в
Моих
глазах.
You've
never
been
out
of
my
sight
Ты
никогда
не
исчезала
из
поля
Моего
зрения.
I
love
you
for
all
of
your
life
Я
люблю
тебя
всю
твою
жизнь.
You
can
belong
to
me
Ты
можешь
принадлежать
Мне».
A
little
boy
lies
on
his
bed
Маленький
мальчик
лежит
в
своей
постели,
Wonderin
where
daddy's
gone
and
did
he
do
something
wrong
Размышляя,
куда
ушел
папа
и
сделал
ли
он
что-то
не
так.
And
he
hides
all
the
fears
in
his
head
И
он
прячет
весь
свой
страх
в
глубине
души,
As
he
tries
to
be
strong
Пытаясь
быть
сильным.
But
he
feels
so
alone
Но
он
чувствует
себя
таким
одиноким.
And
heaven
is
hearing
and
sharing
each
tear
Но
небеса
слышат
и
разделяют
каждую
слезинку,
And
i
know
the
father
is
near
И
я
знаю,
Отец
рядом.
You
can
belong
to
me
«Ты
можешь
принадлежать
Мне.
I'll
cherish
you,
treasure
you,
love
you
completely
Я
буду
лелеять
тебя,
дорожить
тобой,
любить
тебя
без
остатка.
Someday
you'll
finally
see
Когда-нибудь
ты
наконец
увидишь,
How
precious
you
are
in
my
eyes
Как
ты
дорог
в
Моих
глазах.
You've
never
been
out
of
my
sight
Ты
никогда
не
исчезал
из
поля
Моего
зрения.
I
love
you
for
all
of
your
life
Я
люблю
тебя
всю
твою
жизнь.
You
can
belong
to
me
Ты
можешь
принадлежать
Мне».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanna Carlson
Attention! Feel free to leave feedback.