Lyrics and translation Joanna Newsom - "En Gallop"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
place
is
damp
and
ghostly
Это
место
сырое
и
призрачное
I
am
already
gone
Меня
здесь
уже
нет
And
the
halls
were
lined
with
the
disembodied...
И
залы
были
полны
бестелесными...
...And
dustly
wings,
which
fell
from
flesh
...И
пыльными
крыльями,
упавшими
с
плоти
And
I
go
where
the
trees
are
И
я
иду
туда,
где
деревья
And
I
walk
from
a
higher
education
И
я
ухожу
из
высшего
образования
For
now,
and
for
hire
Теперь,
и
по
найму
It
beats
me
but
I
do
not
know
Это
мучает
меня,
но
я
не
знаю
It
beats
me
but
I
do
not
know
Это
мучает
меня,
но
я
не
знаю
It
beats
me
but
I
do
not
know
Это
мучает
меня,
но
я
не
знаю
Palaces
and
storm
clouds
Дворцы
и
грозовые
тучи
The
rough
straggly
sage
and
the
smoke
Грубая
растрепанная
полынь
и
дым
And
the
way
it
will
all
come
together
И
то,
как
все
это
сложится
воедино
In
quietness,
in
time
В
тишине,
со
временем
Bitch,
you
laws
of
property
Будь
ты
проклята,
ты,
закон
о
собственности
Bitch,
you
free
economy
Будь
ты
проклята,
ты,
свободная
экономика
Bitch,
you
unending
afterthoughts
Будьте
вы
прокляты,
вы,
бесконечные
запоздалые
мысли
You
could've
told
me
before
Ты
мог
бы
сказать
мне
раньше
Never
get
so
attached
to
a
poem,
you
Никогда
не
привязывайся
так
к
стихотворению,
что
Forget
truth
that
lacks
lyricism,
Забываешь
истину,
лишенную
лиризма,
Never
draw
so
close
to
the
heat
that
Никогда
не
приближайся
так
близко
к
огню,
что
You
forget
that
you
must
eat,
oh
Забываешь,
что
нужно
есть,
о
In
order
to
make
Чтобы
создать
Seems
I
must
break
so
many
things
Похоже,
мне
придется
разрушить
так
много
вещей
Like
bracken
and
sea
shrap-nel
Как
папоротник
и
морские
осколки
Graced
by
the
tongue
of
the
beetle-green
sea
Благословленные
языком
жучино-зеленого
моря
Let
each
note
be
Пусть
каждая
нота
будет
A
full-bodied
song
Полноценной
песней
Enough
fingers
Достаточно
пальцев
Enough
toes
Достаточно
пальцев
ног
Skin
to
cover
Кожи,
чтобы
покрыть
Bloody
beat
Кровавый
ритм
Enough
belly
Достаточно
живота
Enough
feet
Достаточно
ног
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanna Newsom
Attention! Feel free to leave feedback.