Joanna Wallfisch - Wild Is The Wind (with Dan Tepfer) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joanna Wallfisch - Wild Is The Wind (with Dan Tepfer)




Wild Is The Wind (with Dan Tepfer)
Буйный, словно ветер (с Дэном Тепфером)
Love me, love me, love me, say you do
Люби меня, люби меня, люби, скажи, что любишь,
Let me fly away with you
Позволь мне улететь с тобой,
For my love is like the wind
Ведь моя любовь как ветер,
And wild is the wind
Буйный, словно ветер.
Give me more than one caress
Дай мне больше, чем ласку,
Satisfy this hungriness
Утоли мою жажду,
Let the wind blow through your heart
Пусть ветер пронесётся сквозь твоё сердце,
For wild is the wind
Ведь он буйный, словно ветер.
You touch me
Ты прикасаешься ко мне,
I hear the sound of mandolins
Я слышу звуки мандолин,
You kiss me
Ты целуешь меня,
With your kiss my life begins
И с твоим поцелуем начинается моя жизнь,
You're spring to me
Ты моя весна,
All things to me
Ты всё для меня.
You're life itself
Ты сама жизнь,
Like a leaf clings to a tree
Как лист, что льнёт к дереву,
Oh my darling, cling to me
О, любимый, прильни ко мне,
For we're creatures of the wind
Ведь мы - создания ветра,
And wild is the wind
Буйного, словно ветер.
You touch me
Ты прикасаешься ко мне,
I hear the sound of mandolins
Я слышу звуки мандолин,
You kiss me
Ты целуешь меня,
And with your kiss my life begins
И с твоим поцелуем начинается моя жизнь,
You're spring to me
Ты моя весна,
All things to me
Ты всё для меня.
Don't you know you're life itself
Разве ты не знаешь, ты - сама жизнь,
Like a leaf clings to a tree
Как лист, что льнёт к дереву,
Oh my darling, cling to me
О, любимый мой, прильни ко мне,
For we're creatures of the wind
Ведь мы - создания ветра,
And wild is the wind
Буйного, словно ветер.





Writer(s): Ned Washington, Dimitri Tiomkin


Attention! Feel free to leave feedback.