Lyrics and translation Joanna - A Padroeira
Ó,
virgem
santa,
rogai
por
nós,
pecadores
О,
дева
святая,
моли
бога
о
нас,
грешных
Junto
a
Deus
pai
e
livrai-nos
do
mal
e
das
dores
У
Бога
отца,
и
избави
нас
от
зла
и
боли
Que
todo
homem
caminhe
tocado
pela
fé
Каждый
человек
ходить
тронут
верой
Crendo
na
graça
divina
esteja
como
estiver
Веруя
в
божественной
благодати,
на
котором,
как
вы
Abençoai
(nossas
casas)
as
águas,
as
matas
e
o
pão
nosso
Благословляйте
(наши
дома)
воды,
леса
и
наш
хлеб
A
luz
de
toda
manhã,
o
amor
sobre
o
ódio
Свет
каждое
утро,
любовь
на
ненависть
Iluminai
a
cabeça
dos
homens,
te
pedimos
agora
Просвети
голову
людей,
мы
просим
тебя
теперь
E
que
o
bem
aconteça
Nossa
Senhora
И,
что
хорошо
произошло
богоматери
Cantem
comigo
juntos
Спойте
со
мной
вместе
Ó,
virgem
santa,
rogai
(por
nós,
pecadores)
Ой,
девы
святой,
молитесь
за
нас,
грешных)
Junto
a
Deus
pai
(e
livrai-nos
do
mal
e
das
dores)
У
Бога
отца
(и
избави
нас
от
зла
и
боли)
Que
todo
homem
caminhe
(tocado
pela
fé)
Что
каждый
человек,
прогулка
(играли
за
веру).
Crendo
na
graça
divina
(esteja
como
estiver)
Веруя
в
божественной
благодати
(как
и
вы)
Abençoai
nossas
casas,
as
águas,
as
matas
e
o
pão
nosso
Благослови
наши
дома,
воды,
леса
и
наш
хлеб
A
luz
de
toda
manhã,
o
amor
sobre
o
ódio
Свет
каждое
утро,
любовь
на
ненависть
Iluminai
a
cabeça
dos
homens,
te
pedimos
agora
Просвети
голову
людей,
мы
просим
тебя
теперь
E
que
o
bem
aconteça
(Nossa
Senhora)
И,
что
хорошо
произошло
(богоматери)
Abençoai
nossas
casas,
as
águas,
as
matas
e
o
pão
nosso
Благослови
наши
дома,
воды,
леса
и
наш
хлеб
(A
luz
de
toda
manhã,
o
amor
sobre
o
ódio)
(Свет
каждое
утро,
любовь
на
ненависть)
Iluminai
a
cabeça
dos
homens,
te
pedimos
agora
Просвети
голову
людей,
мы
просим
тебя
теперь
E
que
o
bem
aconteça
Nossa
Senhora
И,
что
хорошо
произошло
богоматери
Viva
Nossa
Senhora
(viva)
Viva
Nossa
Senhora
(viva)
Viva
Nossa
Senhora
Aparecida
(viva)
Viva
Nossa
Senhora
Aparecida
(viva)
(Mais
um,
mais
um,
mais
um,
mais
um...)
(Еще
один,
еще
один,
еще
один,
еще
один...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Sanches _ A Munos, Sergio Guilherme Nunes Saraceni
Attention! Feel free to leave feedback.